REVISED COST - перевод на Русском

[ri'vaizd kɒst]
[ri'vaizd kɒst]
пересмотренные расходы
revised cost
пересмотренной стоимости
пересмотренная смета
revised estimates
revised budget
revised cost
пересмотренных расходов
revised expenditure
revised cost

Примеры использования Revised cost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The non-recurrent and recurrent revised cost estimates are shown in annex II. Supplemental information in respect of the revised cost estimates is included in annex III. The current staffing table is shown in annex IV to document A/51/508/Add.1
Пересмотренная смета единовременных и регулярных расходов приведена в приложении II. Дополнительная информация по пересмотренной смете расходов содержится в приложении III. Нынешнее штатное расписание приведено в приложении IV к документу A/ 51/ 508/ Add. 1,
The revised cost estimate provided for the pro-rata payment of clothing
В пересмотренной смете расходов была предусмотрена пропорциональная выплата пособия на обмундирование
The revised cost estimate for air operations($150.6 million)
В пересмотренной смете расходов на воздушный транспорт( 150, 6 млн. долл.
The requirements for non-recurrent costs are shown in annex II. Supplementary information in respect of the revised cost estimates is included in annex III. The current
Единовременные расходы указаны в приложении II. Дополнительная информация по пересмотренной смете расходов включена в приложение III. Нынешнее и предлагаемое штатные расписания представлены в приложении IV,
The revised cost estimates include a provision of $92.7 million for 7,350 military personnel(7,000 contingent personnel
В пересмотренную смету расходов включены ассигнования в размере 92, 7 млн. долл. США для покрытия расходов на содержание
The revised cost estimate reflects lower requirements for the budgeted period owing to the decrease in the number of military personnel from 240 to 230 and of civilian police
В пересмотренной смете расходов заложен более низкий объем ассигнований на бюджетный период в связи с сокращением численности военного персонала с 240 до 230 человек
The revised cost estimate provides for the requirements of 9 civilian police for the budgeted period while the original cost estimate provided for the phased deployment of 160 civilian police during the same period;
В пересмотренной смете расходов предусмотрены ассигнования на содержание девяти сотрудников гражданской полиции в течение бюджетного периода, хотя в первоначальной смете расходов предусматривалось поэтапное размещение 160 сотрудников гражданской полиции в течение того же периода;
The revised cost estimate reflects the decrease in requirements for mission subsistence allowance owing to the reduction in the number of OAU observers from 12 to 2 for the budgeted period.
В пересмотренной смете расходов учтено сокращение потребностей в суточных участникам миссии в связи с сокращением численности наблюдателей от ОАЕ с 12 до 2 человек в течение бюджетного периода.
In the same report, the Secretary-General stated that his revised cost estimates for the period from 10 June to 31 December 1995 would include two additional posts for the positions of Civilian Police Commissioner and Director of the UNAMIR Liaison Office at Kinshasa.
В том же докладе Генеральный секретарь указал на то, что в пересмотренную смету расходов на период с 10 июня по 31 декабря 1995 года будут включены две дополнительные должности комиссара гражданской полиции и директора отделения связи МООНПР в Киншасе.
Based on recent actual expenditures, the revised cost estimate provides for additional requirements for bank charges
С учетом фактических расходов за последнее время в пересмотренной смете расходов предусмотрены дополнительные ассигнования на покрытие банковских сборов
for December 1995 is shown in annex II. Supplementary information in respect of the revised cost estimates is contained in annex IV.
на период с 1 июля по 30 ноября 1995 года и на декабрь 1995 года показана в приложении II. Дополнительная информация к пересмотренной смете расходов содержится в приложении IV.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made several recommendations in its report(A/48/889) concerning the Secretary-General's revised cost estimate for the period from 1 May to 31 October 1994.
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам представил ряд рекомендаций в своем докладе( А/ 48/ 889) по вопросу о пересмотренной смете расходов Генерального секретаря на период с 1 мая по 31 октября 1994 года.
final acceptance to 15 December 1996 for a total revised cost of $3,002,550.
окончательной приемки- на 15 декабря 1996 года при общей пересмотренной стоимости проекта в 3 002 550 долл.
which will be sufficient to meet the revised cost of maintaining MINURSO for the period from 1 April to 31 July 1994.
которого будет достаточно для покрытия пересмотренных расходов на содержание МООНРЗС в течение периода с 1 апреля по 31 июля 1994 года.
provision has been made based on 8.5 per cent of the total revised cost of civilian staff costs included under item 2(b)
поддержанию мира предусматриваются ассигнования из расчета 8, 5 процента от суммы общих пересмотренных расходов по гражданскому персоналу, предусмотренных в подразделе 2b выше,
The revised cost in the amount of $125,290 provides for 12 trips between New York
Пересмотренной сметой предусматриваются ассигнования в размере 125 290 долл. США из расчета
Annex I to the present report sets out by budget-line item the provision for UNOSOM II for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 based on the revised cost estimates contained in the report of the Secretary-General of 23 March 1995(A/49/563/Add.2), and the expenditures for that period.
В приложении I к настоящему докладу приводятся данные о постатейном распределении ассигнований на деятельность ЮНОСОМ II за период с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года исходя из пересмотренной сметы расходов, которая приводится в докладе Генерального секретаря от 23 марта 1995 года( A/ 49/ 563/ Add. 2), и фактических расходов за этот период.
Annex III to the present report sets out by budget-line item the provision for UNOSOM II for the period from 1 April to 30 June 1995 based on the revised cost estimates contained in the report of the Secretary-General(A/49/563/Add.2) of 23 March 1995, and the expenditures for that period.
В приложении III к настоящему докладу приводятся данные о постатейном распределении ассигнований на деятельность ЮНОСОМ II за период с 1 апреля по 30 июня 1995 года исходя из пересмотренной сметы расходов, которая приводится в докладе Генерального секретаря от 23 марта 1995 года( A/ 49/ 563/ Add. 2), и фактических расходов за этот период.
With regard to the question of how to treat revised cost estimates for MINURSO in the light of the imminent decision by the Security Council,
Что касается вопроса об отношении к пересмотренным сметам расходов МООНРЗС в свете будущего решения Совета Безопасности,
The project schedule was developed based on the working assumption that approvals by the General Assembly of the revised cost estimates would be obtained by the beginning of June 2008 in order to enable the award of contracts followed
График осуществления проекта был разработан на основе той рабочей гипотезы, что согласие Генеральной Ассамблеи с пересмотренной сметой расходов будет получено к началу июня 2008 года, с тем чтобы можно было предоставить контракты
Результатов: 75, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский