REVISED PROCEDURE - перевод на Русском

[ri'vaizd prə'siːdʒər]
[ri'vaizd prə'siːdʒər]
пересмотренная процедура
revised procedure
revised process
пересмотренную процедуру
revised procedure
the revised process
пересмотренной процедуры
revised procedure
of the revised process
пересмотренной процедурой
revised procedure

Примеры использования Revised procedure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission agreed that, before the Revised Procedure could be implemented as part of a full Revised Management Scheme, a number of
Комиссия пришла к решению о том, что прежде чем начать осуществление пересмотренной процедуры в качестве элемента общей пересмотренной схемы управления, необходимо решить ряд других вопросов,
The revised procedure should be implemented on the occasion of the first adjustment of the salary scale on
При первой корректировке шкалы окладов или после 1 апреля 1994 года следует применять пересмотренную процедуру с соблюдением переходных мер,
The revised procedure for the presentation of documentation to the Committee on Contracts would shortly be applied;
Применение пересмотренной процедуры представления документации в Комитет по контрактам начнется в ближайшее время;
According to the revised procedure, applications for any changes to Annexes VIII
В соответствии с пересмотренной процедурой заявки на внесение любых изменений в приложения VIII
Under the revised procedure, a limited number of experts would pose clusters of questions on the four substantive parts of the Convention:
В рамках этой пересмотренной процедуры ограниченное число экспертов сформулирует группы вопросов по четырем основным частям Конвенции:
Adopted a revised procedure(version 03)
Принял пересмотренную процедуру( версия 03)
According to the revised procedure, applications for any changes to Annexes VIII
В соответствии с пересмотренной процедурой заявки на внесение любых изменений в приложение VIII
has made good progress in establishing a revised procedure which should be ready for detailed discussion at the next Informal working group meeting.
добилась существенного прогресса в деле разработки пересмотренной процедуры, которая должна быть готова для детального обсуждения на следующем совещании неофициальной рабочей группы.
the organizations endorsed the revised procedure.
организации одобряют пересмотренную процедуру.
She informed the Commission that the organizations had agreed on a revised procedure to calculate the special operations living allowance, which would be
Она сообщила Комиссии, что организации договорились о пересмотренной процедуре исчисления надбавки на стоимость жизни в условиях специальных операций,
He mentioned in particular that annex 1 to the report contained a proposal for a revised procedure for cooperation with CEN
Он отметил, в частности, что в приложении 1 к этому докладу содержится предложение по пересмотренной процедуре сотрудничества с ЕКС и включения ссылок на
it would be noted that, under the revised procedure gross salary and gross pensionable salary would
следует отметить, в соответствии с пересмотренной процедурой появляется новое понятие" валовой зачитываемый для пенсии оклад",
While welcoming that, under this revised procedure, a designated officer has to justify the scope
Комитет приветствует тот факт, что в соответствии с этими пересмотренными правилами ответственный сотрудник обязан обосновать меру доскональности
he conceded that the revised procedure for updating the post adjustment index had led to a slight understatement of post adjustment indices
оратор соглашается с тем, что пересмотренная процедура обновления индекса коррективов по месту службы обусловила некоторое занижение индексов коррективов по месту службы,
adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX. The revised procedure is set out in the annex to decision VIII/15.
корректировки перечней отходов, указанных в приложениях VIII и IX. Пересмотренная процедура приводится в приложении к решению VIII/ 15.
the Board adopted a revised procedure for the submission and consideration of microscale renewable energy technologies for automatic additionality, which will include the process for the proposal
Совет принял пересмотренную процедуру представления и рассмотрения технологий для микромасштабных проектов в области возобновляемых источников энергии для автоматического обеспечения дополнительного характера,
Mr. Ivaschenko(Ukraine) said that his delegation supported the Commission's recommendations concerning the revised procedure for determining the base/floor salary scale, the proposed parameters
Г-н ИВАЩЭНКО( Украина) говорит, что его делегация поддерживает рекомендации Комиссии, касающиеся пересмотренной процедуры для определения ставок шкалы базовых/ минимальных окладов,
the President recalled that at its eighth meeting the Conference of the Parties had adopted a revised procedure for the review or adjustment of the lists of wastes listed in Annexes VIII
Председатель напомнил о том, что на своем восьмом совещании Конференция Сторон приняла пересмотренную процедуру обзора и корректировки перечней отходов, указанных в приложениях VIII
Pursuant to the revised procedure for dealing with communications concerning human rights approved by the Economic
В соответствии с пересмотренной процедурой рассмотрения сообщений, касающихся прав человека, утвержденной Экономическим
The Commission estimated that, using the revised procedure, the staff assessment generated from the salaries of staff at the Professional
По оценкам Комиссии, в случае использования такой пересмотренной процедуры общая сумма налогообложения для сотрудников категории специалистов
Результатов: 60, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский