RIGHT TO ENTER - перевод на Русском

[rait tə 'entər]
[rait tə 'entər]
право на въезд
right to enter
right of entry
право заключать
right to conclude
right to enter
right to sign
право входить
the right to enter
право поступления
the right to enter
право на вступление
right to join
right to enter
право вступать
right to join
right to enter
право поступать
the right to enter
право входа
the right to enter
права проникать

Примеры использования Right to enter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All asylum-seekers have a right to enter this State for the purposes of having an application for asylum processed.
Все просители убежища имеют право на въезд в государство в целях обеспечения рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища.
Russia have the right to enter the country without a visa for up to 90 days,
России имеют право въезжать в Грузию без визы на срок до 90 дней,
General secondary school graduates have received the right to enter institutions of higher learning immediately after completing their studies.
Выпускники средней общеобразовательной школы получили право поступления в высшее учебное заведение сразу же после ее окончания.
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than polymetallic nodules with third parties in the area covered by this contract.
Орган оставляет за собой право заключать с третьими сторонами контракты в отношении ресурсов помимо полиметаллических конкреций в районе, охватываемом настоящим контрактом.
Any Andean national has the right to enter, reside and work in any Andean country.
Любой гражданин страны, входящей в Андское сообщество, имеет право на въезд в любую другую страну сообщества и на пребывание и работу в ней.
Every person has a right to enter, remain in, pass through
Любое лицо имеет право въезжать на территорию Боливии,
While the goat carcass is inside the circle, other players do not have the right to enter it.
Пока туша козла находится внутри круга, другие игроки не имеют право входить в него.
Certain categories of children have the right to enter the school without sitting the entrance examination
Определены категории детей, имеющие право поступления в Училище без вступительных экзаменов
The right to enter freely into marriage is also related to choice and autonomy.
Право на свободное вступление в брак также связано с правом выбора и правом на независимость.
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than polymetallic sulphides with third parties in the area covered by this contract.
Орган оставляет за собой право заключать с третьими сторонами контракты в отношении ресурсов помимо полиметаллических сульфидов в районе, охватываемом настоящим контрактом.
The host reserves the right to enter the apartment, in order to perform necessary tasks.
Хозяин оставляет за собой право на въезд в квартиру, для того, чтобы совершить необходимые задачи.
All Union citizens have the right to enter another Member State by virtue of having an identity card
Все граждане Союза имеют право въезжать в другое государство- член при наличии удостоверения личности
the line of the playing field, the alternate player does not have the right to enter the game.
не пересекает линию игрового поля, запасной игрок не имеет право входить в игру.
Under article 1 of the Act, citizens create public associations by their own choice and have a right to enter such entities on condition of compliance with their regulations.
Граждане создают общественные объединения по своему выбору, имеют право вступать в такие общественные объединения на условиях соблюдения их уставов ст. 1 Закона.
It did not govern the right to enter into marriage but merely set the minimum age at which a married couple could request family reunification.
Оно не регламентирует право на вступление в брак, а лишь устанавливает минимальный возраст, по достижении которого состоящая в браке пара может просить о воссоединении семьи.
Husband and wife have the right to enter into a contract of loan,
Муж и жена имеют право заключать договор о займе,
Three did not have the right to enter the territory of Switzerland
Трое не имели право на въезд на территорию Швейцарии, а 4- й приехал
The State party asserts that its Constitution does not accord foreign nationals the right to enter and reside in its territory or a fundamental right to family reunification.
Конституция не признает за иностранцами право въезжать на территорию государства- участника и проживать на его территории.
The Civil Service Act of 21 July 2000 guarantees the right to enter the civil service
Закон Азербайджанской Республики" О государственной службе" от 21 июля 2000 года обеспечивает право поступления на государственную службу
Trade unions and employers' associations have the right to enter into general or specific agreements regulating their working relations.
Профсоюзы и объединения предпринимателей имеют право заключать общие или конкретные соглашения, регулирующие их трудовые отношения.
Результатов: 233, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский