RUMPLE - перевод на Русском

['rʌmpl]
['rʌmpl]
румпель
rumple
tiller
rumpel
румпеля
rumple
tiller
rumpel

Примеры использования Rumple на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rumpled bed, wine bra.
Скомканная постель, вино… бюстгальтер.
In the wet rumpled sheets will contain vitamins,
Во влажных мятых листьях будут содержаться витамины,
Rumpled crop is not exactly ideal for harvesting.
Наложение зерна не подходит для сбора урожая.
Columbo in that rumpled trench coat.
Коломбо в поношенном плаще.
Perhaps there after them also some that rumpled crop remained.
Может быть, после них даже некоторые помятый зерна осталось.
Touch strawberry, remove the spoiled and rumpled berry.
Клубнику переберите, удалите порченую и помятую ягоду.
He said a short man, with a rumpled jacket, a worried look.
Он сказала: невысокий, мятый пиджак, морда озабоченная.
the sent documents were not rumpled and looked neatly after delivery,
посылаемые документы не были измяты и выглядели аккуратно после доставки,
The grunge style actively uses various"rumpled" backgrounds
В стиле гранж активно эксплуатируются различные« мятые» фоны
Untitled(1991) is a photograph of the artist's bed with rumpled sheets and the impression of two heads on the pillows.
Работа« Без названия»( 1991)- это фото постели Гонзалеса- Торреса, со смятыми простынями и следами, которые остались на подушках от двух голов.
in various rooms we have found cigarette butts and the bedspreads all rumpled.
в комнатах замка окурки. А в спальнях покрывала на кроватях скомканы.
I noticed there was a queen-sized bed with both sides rumpled.
вы попросили, и обнаружил двуспальную кровать, помятую с обеих сторон.
huge bear traces and rumpled tousle of filipendula right on the territory of the camp.
огромные следы и помятые заросли шеломайника прямо на территории нашей стоянки.
low dives frequenter with a rumpled or well-pressed dress coat
посетитель злачных мест- в помятом или наглаженном фраке,
Sorry, Rumple.
Прости, Румпель.
Really, Rumple.
Серьезно, Румпель?
Hello, Rumple.
Привет, Румпель.
Rumple, this.
Румпель, этого.
Rumple, run!
Румпель, беги!
Come on, Rumple.
Давай же, Румпель.
Результатов: 156, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский