Примеры использования Same vein на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
In the same vein, one delegate noted that the dialogue between civilizations, initiated by UNESCO,
In the same vein, trade shocks lead to increased debt burdens
In the same vein, many delegations emphasized"marine science
However, our abilities to continue in the same vein are limited; thus we appeal to all interested parties for assistance.
In the same vein, the Group commended the Government for releasing part of the resources necessary for the electoral process
In the same vein, JS7 noted the prevalence of HIV among people who inject drugs
In the same vein, one delegate advocated that the Working Group should participate in the HighLevel Panel on Threats, Challenges and Change.
In the same vein, there is no ground for the authors' argument that the interpretation of article 27 of the Covenant by the Supreme Court
In the same vein, OHCHR-Bolivia provided technical advice to the Ministry of Justice on legal pluralism and indigenous justice.
In the same vein, I wish to say that it would also seem unwise to be unduly negativistic.
In the same vein, to the extent possible, administrative support to the various clusters should be integrated and streamlined.
In the same vein, we would like to call upon all member States to show utmost flexibility
In the same vein, Egypt associates itself with the joint report presented by Libya on behalf of the members of the League of Arab States with regard to the implementation of the resolution concerned.
In the same vein, other developmental partners such as Switzerland
In the same vein, some participants expressed concern about how the Council's proactive involvement in conflict prevention might impact on national sovereignty.
In the same vein, the Charter specifically contemplates the involvement,
In the same vein, Peru hosted in December last year a regional IAEA seminar on the Additional Protocol for the benefit of the countries members of the Treaty of Tlatelolco.
In the same vein, the TPLF seeks to claim the moral high ground by portraying Eritrea as the"aggressor party.
In the same vein, we encourage the new government to allow international monitors to resume prison visits.
In the same vein, Muslim networks in Thailand expressed their readiness to assist the Rohingyas