SEEK CLARIFICATION - перевод на Русском

[siːk ˌklærifi'keiʃn]
[siːk ˌklærifi'keiʃn]
запросить разъяснения
seek clarification
requesting clarifications
добиваться разъяснений
seek clarification
обратиться за разъяснениями
seek clarification
получить разъяснение
clarification
to have an explanation
прошу разъяснений

Примеры использования Seek clarification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where his delegation would also seek clarification of the confusing narrative on electoral assistance.
в ходе которых его делегация также будет просить разъяснения неясностей, содержащихся в тексте, касающемся оказания помощи в проведении выборов.
The Commission also recommended that the Secretary-General seek clarification from the contractor as to whether any adjustments to the programme of work may have been made
Комиссия также рекомендовала, чтобы Генеральный секретарь запросил у контрактора уточнения на предмет того, вносились ли какие-либо коррективы в программу работы, и представил дополнительную информацию
The branch may[put questions to][seek clarification from] the Party concerned either in the course of such a hearing,
Подразделение может[ задавать вопросы][ просить представить пояснения] заинтересованной( ую) Стороне( у)
contractor could seek clarification of the solicitation documents at any time,
подрядчик может в любое время запрашивать разъяснения в связи с тендерной документацией,
In instances when serious concerns about non-compliance cannot be resolved through measures adopted pursuant to Article 9, seek clarification in a cooperative spirit in accordance with Article 8,
В случаях когда серьезные озабоченности по поводу несоблюдения не могут быть разрешены за счет мер, принимаемых согласно статье 9, добиваться разъяснения в кооперативном духе в соответствии со статьей 8
noted that after further discussions they might seek clarification from EXCOM on this matter.
после дополнительных дискуссий она, возможно, запросит разъяснение у Исполкома по этому вопросу.
analyse the applicable international law, seek clarification from the relevant Government on the accuracy of the allegations,
анализируют применимое международное право, запрашивают пояснения от соответствующего правительства в отношении правильности утверждений
recommended that the Tribunal seek clarification from the Office of Programme Planning,
рекомендовало Трибуналу запросить разъяснения Управления по планированию программ,
when considering the draft Agreement during the 2012 review of its future priorities, seek clarification from the UNECE's legal adviser on the legal status of the Geneva Protocol, and consequently on the legal standing of UNECE standards,
Соглашения в ходе обзора будущих приоритетов, который состоится в 2012 году, запросить разъяснения у советника по правовым вопросам ЕЭК ООН в отношении правового статуса Женевского протокола и, соответственно,
the Joint Inspection Unit(JIU) on the review of headquarters agreements(A/59/526) and that it would seek clarification of the reservations expressed by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination concerning recommendation 6,
об анализе соглашений о штаб-квартире( A/ 59/ 526), и что она будет просить разъяснений по поводу оговорок, сделанных Координационным советом старших руководителей системы Организации Объединенных Наций в отношении рекомендации 6,
The Chairperson sought clarification of the concept of recusing a judge in the event of partiality.
Председатель просит разъяснить концепцию отвода судьи в случае проявления пристрастности.
Ms. Gaspard sought clarification regarding the status of the National Centre for Human Rights.
Г-жа Гаспар просит дать разъяснение в отношении статуса Национального центра по правам человека.
She sought clarification on whether handcuffs were used in expulsion centres.
Она просит уточнить, используются ли наручники в центрах содержания под стражей до высылки.
Mr. KRETZMER sought clarification the discriminatory distinction made between citizens and non-citizens in Spain.
Г-н КРЕТЦМЕР просит уточнить дискриминационное различие, проводимое в Испании между гражданами и негражданами.
Ms. Popescu sought clarification about the difference between two existing institutions that had been described.
Г-жа Попеску просит пояснить разницу между двумя упомянутыми действующими институтами.
Ms. BELMIR sought clarification of the status and the role of the military courts.
Г-жа БЕЛЬМИР хотела бы получить разъяснения о статусе и роли военных судов.
She sought clarification of those allegations.
Она просит разъяснений по этому вопросу.
The Committee sought clarification of this issue.
Комитет обратился за разъяснениями по этому вопросу.
The Advisory Committee sought clarification as to the authority for the establishment of MINUSAL.
Консультативный комитет запросил разъяснения по вопросу о полномочиях на создание МООНС.
He sought clarification regarding the situation of persons subject to refoulement and expulsion.
И он запрашивает разъяснения в отношении ситуации лиц, подвергаемых выдворению или высылке.
Результатов: 40, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский