SEEKS TO PROMOTE - перевод на Русском

[siːks tə prə'məʊt]
[siːks tə prə'məʊt]
стремится содействовать
seeks to promote
seeks to contribute
seeks to facilitate
strives to promote
aims to contribute
endeavours to promote
is committed to promoting
aims to promote
aims to facilitate
endeavours to facilitate
стремится поощрять
seeks to promote
seeks to encourage
strives to promote
wished to encourage
aims to promote
works to promote
was committed to promoting
tries to encourage
is keen to promote
призван содействовать
is designed to promote
aims to promote
is intended to promote
seeks to promote
is intended to support
is intended to facilitate
aims to facilitate
aims to contribute
to encourage
seeks to contribute
направлена на поощрение
aims at promoting
aims at encouraging
focuses on promoting
seeks to promote
is designed to encourage
aims at facilitating
directed towards encouraging
призван способствовать
is intended to promote
is designed to promote
aims to facilitate
aims to contribute to
seeks to promote
aims to promote
is intended to contribute
is designed to contribute to
seeks to contribute to
aims to foster
заключается в содействии развитию
is to promote the development
is to contribute to the development
seeks to promote
is the promotion
стремится повышать
seeks to promote
was seeking to increase
trying to improve
strives to improve
стремится развивать
seeks to develop
strives to develop
aims to develop
is keen to develop
tries to develop
seeks to promote
is endeavouring to promote
seeks further
призвана содействовать
aims to promote
is designed to facilitate
is designed to promote
is intended to facilitate
seeks to promote
is intended to promote
aims at facilitating
aims to help
is designed to support
направлен на поощрение
aims at promoting
directed to promoting
seeks to promote
is aimed at encouraging
designed to encourage
призвана способствовать

Примеры использования Seeks to promote на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Institute seeks to promote proficiency and ensure the maintenance of standards in the Judiciary,
Институт стремится повышать квалификацию и обеспечивать сохранение стандартов в судебных органах,
ASEAN now seeks to promote dialogue and cooperation with Africa in order to chart a possible course for more concrete action.
Сейчас АСЕАН стремится развивать диалог и сотрудничество с Африкой с целью определить возможный путь для более конкретных действий.
Through a wide range of technical cooperation projects, the ILO seeks to promote and implement international labour standards,
МОТ посредством большого числа своих проектов в области технического сотрудничества стремится поощрять и применять международные стандарты в области труда,
The Robert F. Kennedy Memorial(RFK Memorial) seeks to promote respect for justice,
Мемориальный центр Роберта Ф. Кеннеди стремится содействовать уважению правосудия,
UNDP seeks to promote greater policy choice by assisting government and other concerned national
ПРООН стремится поощрять более широкий выбор в вопросах политики на основе оказания помощи правительствам
Through its sales publications, UNIDO seeks to promote its image worldwide as the focal point of the United Nations in all matters concerning inclusive
Путем продажи своих изданий ЮНИДО стремится повышать свой авторитет в мире в качестве центра Организации Объединенных Наций по координации всех вопросов, касающихся всестороннего
Our Government seeks to promote poverty reduction through stimulating economic growth,
Наше правительство стремится содействовать сокращению нищеты за счет стимулирования экономического роста,
Bearing in mind that the United Nations Convention against Corruption, and in particular chapter II thereof, seeks to promote and strengthen measures to prevent and combat corruption more effectively.
Учитывая, что Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции, и в частности ее глава II, призвана содействовать принятию и укреплению мер, направленных на более эффективное предупреждение коррупции и борьбу с ней.
In its work on migration, OHCHR seeks to promote all human rights for migrants, regardless of their nationality or immigration status.
В своей работе в области миграции УВКПЧ стремится поощрять все права человека в интересах мигрантов независимо от их гражданства или иммиграционного статуса.
The Doha International Center for Interfaith Dialogue seeks to promote dialogue and understanding between faith communities.
Дохинский международный центр по межконфессиональному диалогу стремится содействовать проведению диалога и взаимопониманию между религиозными общинами.
It seeks to promote decentralized, democratic
Он направлен на поощрение децентрализованных, демократических
The Robert F. Kennedy Memorial seeks to promote respect for human rights
Мемориал Роберта Ф. Кеннеди стремится поощрять уважение прав человека
The Institute seeks to promote justice and reduce crime by undertaking
Институт стремится содействовать отправлению правосудия и сокращению масштабов преступности
The right of indigenous peoples to self-determination needs to be at the heart of any policy that seeks to promote and protect the rights of indigenous persons with disabilities.
Право коренных народов на самоопределение должно занимать центральное место в любой политике, направленной на поощрение и защиту прав инвалидов из числа коренных народов.
In this context, the Council seeks to promote the security and safety of the individual in the Arab homeland,
В этом контексте Совет стремится содействовать безопасности человека в арабском отечестве,
It also seeks to promote and support accountability through conducting investigations into reports of violations of applicable regulations, rules and administrative
Она также стремится поощрять и поддерживать подотчетность на основе проведения расследований в связи с сообщениями о нарушениях соответствующих применимых положений,
It also seeks to promote dialogue between national
Эта стратегия также призвана способствовать налаживанию диалога между национальными
Algeria is committed to pursuing an active employment policy that seeks to promote fully sustainable and productive employment.
Алжир приступил к активному осуществлению политики занятости, направленной на всемерное поощрение устойчивой и продуктивной занятости.
The Institute seeks to promote justice and reduce crime by undertaking
Институт стремится содействовать справедливости и снижению уровня преступности путем проведения
serve to demonstrate our commitment to the ideals it seeks to promote.
должно служить демонстрацией нашей приверженности идеалам, которые она стремится поощрять.
Результатов: 148, Время: 0.1179

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский