SENIOR EXECUTIVES - перевод на Русском

['siːniər ig'zekjʊtivz]
['siːniər ig'zekjʊtivz]
старшие руководители
senior managers
senior management
senior leaders
senior leadership
senior executives
руководителей высшего звена
senior managers
senior executives
senior management
senior leaders
top managers
топ-менеджеров
top managers
top-managers
top management
top executives
senior executives
of senior managers
старшие менеджеры
senior managers
senior executives
старших руководителей
senior management
senior managers
chief executives
senior leadership
senior leaders
senior executives
руководители высшего звена
senior managers
senior executives
top managers
топ-менеджеры
top managers
top-managers
senior managers
executives

Примеры использования Senior executives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our academic board includes many senior executives from leading companies and enterprises,
Руководители ведущих компаний и предприятий входят в состав учебно-методических комиссий
During the course of the summit we look forward to meeting with senior executives travelling from China
В ходе саммита мы ожидаем встреч с высокопоставленными руководителями, приезжающими из Китая,
In addition, senior executives of the large international industrial
Кроме того, на форум будут приглашены руководители крупных международных промышленных
Senior executives and managers are required to attend training sessions organized by the Civil Service Commission
От старших исполнительных должностных лиц и управляющих требуется посещение курсов по повышению квалификации, организуемых Комиссией гражданской службы
U.S. Marine Corps General Officers& Senior Executives(December 6, 2006),
U. S. Marine Corps General Officers& Senior Executives( недоступная ссылка)( December 6,
Several recent phishing attacks have been directed specifically at senior executives and other high profile targets within businesses,
Несколько последних фишинговых атак были направлены конкретно на руководителей и других людей, занимающих ключевые позиции в компаниях,
since the council is composed of senior executives Vice Prime Minister,
так как Совет состоит из высокопоставленных руководителей Вице премьер-министра,
for opinion makers and senior executives from leading enterprises.
формирующих общественное мнение, и высших руководителей ведущих предприятий.
removal and specific term of the Director-General and other senior executives.
конкретный срок пребывания в должности Генерального директора и других руководителей;
It should ban any pledging of material shareholdings by board members and senior executives, or at a minimum require full disclosure.
Необходимо запретить любые виды залогов существенных пакетов акций членами совета директоров и высшими руководителями либо, как минимум, требовать полного раскрытия информации.
other interested senior officials from UNECE governments as well as senior executives of the high-tech companies from the UNECE region.
другие заинтересованные руководящие работники правительств стран ЕЭК ООН, а также руководители высокотехнологичных компаний из региона ЕЭК ООН.
The Round Table included presentations from leading experts/senior executives of three major international companies(Aon London, Suisse Re
В ходе" круглого стола" ведущие эксперты/ старшие руководители трех крупных международных компаний(" Аон Лондон"," Суисс Ре"
The study comprised a survey of more than 1,000 senior executives from NAM member companies across all industries; in-depth interviews with 30 of the executives;
Исследование включало опрос более 1000 руководителей высшего звена из компаний- членов Национальной ассоциацией производителей во всех отраслях производства,
Especially for developing and transition economies, it could be argued that the senior executives of IPAs should have educational
Можно утверждать, что старшие руководители АПИ, особенно в развивающихся странах
cooperatives, and senior executives of main public institutions dealing with economic matters.
кооперативов и старшие руководители основных государственных учреждений, занимающихся экономическими вопросами.
intensive courses for business managers and senior executives in the private sector,
из интенсивных краткосрочных курсов, предназначенных для менеджеров и старших руководителей частных компаний,
Senior executives at publishers Michael Joseph
Руководители высшего звена издательства Майкла Джозефа
the Minister for Gender Equality together with the Confederation of Danish Industries appointed ten senior executives among men and women representing public and private enterprises.
Конфедерацией датских промышленных предприятий отобрал десять мужчин и женщин из числа старших руководителей, которые представляли государственные и частные предприятия.
Kazakhstan in particular, with key senior executives who have driven the Group's growth.
при этом в ее состав входят ключевые руководители высшего звена, которые и давали импульс росту Группы.
Related-party Transactions UniCredit Bank did not enter into any transactions in 2013 in which its directors, senior executives or other persons listed in the related party clause of the Russian Federal Law“On Joint-Stock Companies” had a personal interest.
Операции со связанными сторонами В 2013 году Банк не заключал сделок, в которых были бы заинтересованы директора, топ-менеджеры или иные лица, упомянутые в Федеральном законе« Об акционерных обществах».
Результатов: 77, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский