SEPARATE LEGISLATION - перевод на Русском

['sepəreit ˌledʒis'leiʃn]
['sepəreit ˌledʒis'leiʃn]
отдельное законодательство
separate legislation
specific legislation
отдельного закона
separate law
specific law
stand-alone law
separate act
specific legislation
separate legislation
отдельный законодательный акт
отдельного законодательства
specific legislation
separate legislation
specific law
отдельным законодательством
separate legislation
отдельному законодательному

Примеры использования Separate legislation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stay are the object of separate legislation Article 51.
пребывание в стране подпадают под действие отдельного законодательства статья 51.
incitement to racial hatred were covered in separate legislation, since they were subject to criminal rather than civil law.
также подстрекательство к расовой вражде предусмотрены в различных законах, поскольку они относятся к сфере уголовного, а не гражданского права.
The fact that there was no separate legislation in Brcko District did not mean that migrants working there enjoyed less protection,
Тот факт, что в районе Брско отсутствует отдельное законодательство, не означает, что мигранты, занимающиеся трудовой деятельностью на его территории, пользуются меньшей защитой:
Regarding a separate legislation that defines discrimination
Что касается отдельного закона, в котором бы содержались определение дискриминации
The Committee recommends that the State party review its domestic legislation in the light of general recommendation XV concerning the implementation of article 4 of the Convention, and that it adopt separate legislation on the offence of racial discrimination
Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть свое внутреннее законодательство в свете общей рекомендации XV об осуществлении статьи 4 Конвенции и принять отдельное законодательство относительно таких преступлений, как расовая дискриминация
It also indicates that the State party has no separate legislation on violence against women
Кроме того, в докладе отмечается, что у государства- участника нет отдельного законодательства о насилии в отношении женщин
paras. 51-52), albeit a specialized one that may be regulated by separate legislation and that is subject to rules different from those of other associations.
хотя и ассоциацией особого рода, которая может регулироваться отдельным законодательством и которая подчинена иным правилам, нежели другие ассоциации.
Supervisory(the Sejm oversees the acitivities of the Council of Ministers to the extent specified by the Constitution and separate legislation; that includes reviewing government reports on implementation of the State budget
Контрольные( Сейм контролирует деятельность Совета министров в той мере, которая определена Конституцией страны и отдельными законами; эта работа включает в себя проверку отчетов правительства об исполнении государственного бюджета
unless specified otherwise by separate legislation article 4 of the Civil Servants Act.
за всеми другими служащими согласно Закону о труде, если отдельными законами не предусматривается иное статья 4 Закона о гражданских служащих.
Separate legislation provides equivalent children's special allowances,
Отдельные законодательные нормы предусматривают эквивалентные специальные пособия на детей,
It calls upon the State party to ensure that such workers benefit from wider protection whether under the Employment Act or under separate legislation on foreign domestic workers, especially with regard to their contractual status,
Он призывает государство- участник обеспечить, чтобы такие рабочие пользовались более широкой защитой, будь то по Закону о занятости или по отдельному законодательному акту об иностранных рабочих, особенно в том,
either under the Employment Act or under separate legislation on foreign domestic workers,
по Закону о занятости или по отдельному законодательному акту об иностранцах,
Although no separate legislation is required by States and Territories to ensure Australia's compliance with CERD,
Хотя для обеспечения соблюдения Австралией положений КЛРД не требуется наличия какого-либо отдельного законодательства в штатах и территориях,
unified definition of"discrimination" is very complex, and that using separate legislation to prohibit particular phenomena
сформулировать единообразное определение" дискриминации" чрезвычайно сложно и что применение отдельного законодательства для запрещения конкретных возможных проявлений
apart from the possibilities for exemptions under the competition law, separate legislation provides for rationalization programmes for some declining"sunset industries"
помимо возможных изъятий в соответствии с законом о конкуренции, отдельным законодательством предусматриваются программы рационализации для некоторых отраслей,
recommended that Tunisia review its domestic legislation and adopt separate legislation on the offence of racial discrimination
рекомендовал Тунису пересмотреть свое внутренне законодательство и принять отдельные законы относительно таких преступлений, как расовая дискриминация
Even though separate legislation on the rights of the child had not been introduced,
Хотя в стране нет специального закона о правах ребенка, Эфиопия ратифицировала
criminal laws, and whether separate legislation or a combined framework on trafficking in persons and smuggling of migrants was preferable.
же предпочтительно разработать отдельное законодательство или сводную нормативную базу по борьбе с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов.
and to develop separate legislation to combat human trafficking in Scotland,
также по разработке самостоятельного законодательного акта по борьбе с торговлей людьми в Шотландии,
It should also be mentioned that separate legislation,"The Southern States(Peace and Transitional Measures) Act of 1997",
Необходимо также отметить, что в отдельном законе, озаглавленном" Закон южных штатов 1997 года( меры по обеспечению мира
Результатов: 50, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский