СПЕЦИАЛЬНОГО ЗАКОНА - перевод на Английском

special law
специальный закон
особый закон
специальная правовая
специальное право
специального законодательства
специальной юридической
конкретного закона
отдельный закон
specific law
конкретный закон
специальный закон
отдельный закон
конкретное законодательство
особый закон
специальным законодательством
special act
специальный закон
специальным актом
особый закон
специальным постановлением
specific legislation
специальный закон
конкретное законодательство
специальное законодательство
конкретные законы
конкретных законодательных
особое законодательство
специальных законодательных актов
отдельный закон
отдельного законодательства
особых законодательных
special legislation
специальное законодательство
специальных законов
особое законодательство
специальные законодательные
specific act
конкретный акт
конкретное деяние
конкретный закон
специального закона

Примеры использования Специального закона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принятие специального закона может поставить университеты в неравное положение
Passing the specific law may place universities in an unequal standing
Не существует специального закона, посвященного гендерному равенству,
There is no special law on gender equality,
Нет специального закона, обеспечивающего возможность аборта,
There is no specific legislation guaranteeing the right to abortion,
В настоящее время Малайзия изучает целесообразность разработки специального закона в целях более эффективного выполнения Конвенции о запрещении химического оружия.
Malaysia is currently studying the need to draft a specific law to implement more effectively the BWC.
В Сальвадоре не существует специального закона, который регулировал бы административное задержание и в котором четко перечислялись бы административные власти,
El Salvador does not have a special act regulating administrative detention
Она создана на основании специального закона, который был принят на примере Австрии и Венгрии.
It has been founded based on a special law, which was taken from Austria-Hungary example.
Просьба сообщить о ходе подготовки этого специального закона о сельскохозяйственном труде, о сроках его принятия
Please indicate what is the status of this special legislation being drawn up for agricultural labour,
Закон защищает женщин от всех форм насилия, однако специального закона о защите женщин от насилия в семье нет.
The law protected women against all forms of violence, but there was no specific law to protect women against domestic violence.
Конечно, на Нидерландских Антильских островах пока нет специального закона о пресечении торговли людьми,
Although the Netherlands Antilles admittedly did not yet have specific legislation on human trafficking,
С принятием этого специального закона утрачивает силу статья Уголовного кодекса,
Given this special Act, the article of the Penal Code that calls for the same penalties,[]
Исследуются вопросы повышения эффективности движения виброробота за счет выбора специального закона перемещения внутренней массы.
The problems of improving the efficiency of vibration-driven robot motion by choosing a special law internal mass movement are investigated.
В стране нет специального закона о либерализации торговли,
There was no specific law on trade liberalization,
Превентивные меры, предусмотренные в наброске проекта специального закона о борьбе с терроризмом, регулируются разделом 5 указанного закона,
The preventive measures included in the draft special act on counter-terrorism are regulated in the fifth chapter of the act,"Prevention of acts of terrorism",
Однако специального закона по этому вопросу принято не было и, согласно сообщениям, телесные наказания широко практикуются в школах.
However, there has been no specific legislation on this issue and corporal punishment was reportedly widely used in schools.
в отличие от других стран, не приняла никакого специального закона об изменении процедуры уголовного преследования предполагаемых террористов.
Austria had not adopted any special legislation that would change the procedures in criminal cases against alleged terrorists.
В настоящее время страна сознает необходимость разработки и принятия специального закона об обеспечении равных возможностей.
At the moment the country is aware of the need to develop and adopt a special law on equal opportunities.
не имеется специального закона, защищающего работников от" расового притеснения.
have a specific act protecting workers against“racial harassment”.
КЭСКП предложил Бенину рассмотреть вопрос о принятии специального закона, который гарантировал бы права инвалидов
CESCR invited Benin to consider adopting a specific law guaranteeing the rights of persons with disabilities
Комитет с удовлетворением отмечает принятие в мае 2006 года Специального закона о защите потерпевших и свидетелей.
The Committee notes with appreciation the adoption of the Special Act on the Protection of Victims and Witnesses in May 2006.
Комитет серьезно обеспокоен тем, что в государстве- участнике нет специального закона о защите детей- жертв.
The Committee is deeply concerned that the State party does not have specific legislation on child victim protection.
Результатов: 365, Время: 0.0518

Специального закона на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский