SEPARATE LINES - перевод на Русском

['sepəreit lainz]
['sepəreit lainz]
отдельных строках
separate lines
separate rows
отдельные линии
separate lines
раздельные линии
separate lines
отдельные статьи
separate articles
individual articles
selected articles
certain articles
individual pieces
separate lines
отдельных направлениях
certain areas
separate directions
отдельные строки
separate lines
individual lines
отдельно линии

Примеры использования Separate lines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an IP network. It eliminates the need for having separate lines for your Internet connection
сетью ip. Оно исключает потребность для иметь отдельно линии для ваших соединения интернета
all the different combinations covered by these numbers will then be generated as separate lines.
до 10 чисел Euro, и все возможные комбинации этих чисел будут сгенерированы как отдельные линии.
In addition, experts from the target countries requested that the template for emissions reporting be modified so that there were separate lines for reporting on emissions from stationarylines..">
Кроме того, эксперты из целевых стран обратились с просьбой о внесении изменений в типовую форму отчетности о выбросах, с тем чтобы создать отдельные строки для представления информации о выбросах из стационарных
In determining whether the claimant had three separate lines of business, the Panel first notes that the claimant maintained audited consolidated financial statements for all its business activities and separate audited financial
Имел ли заявитель претензии три отдельных направления хозяйственной деятельности, Группа, вопервых, отмечает, что его аудированная сводная финансовая отчетность охватывает сразу все виды хозяйственной деятельности,
It is our experience that it is more understandable to present eco-efficiency indicators as separate lines for the development of an(economic)
Как показывает наш опыт, для их лучшего понимания показатели экоэффективности целесообразнее представлять в виде отдельных линий, отражающих изменения в( экономической)
This amount is shown on two separate lines of operating reserves in statement II;
Эта сумма указана в двух отдельных строках по оперативным резервам в Ведомости II:
In deciding whether the claimant had three separate lines of business, the Panel finds that the claimant did not provide any evidence that it had separate management teams in charge of its respective lines of business.
Вел ли заявитель свою хозяйственную деятельность по трем отдельным направлениям, Группа считает, что он не представил никаких доказательств того, что соответствующими видами хозяйственной деятельности руководили отдельные группы управляющих.
Where branches are used to maintain separate lines of development, at some stage you will want to merge the changes made on one branch back into the trunk,
Там, где ответвления используются для обеспечения отдельных линий разработки, на некоторой стадии возникает необходимость произвести слияние сделанных в одном из ответвлений изменений со стволом,
disclosure of the liabilities on separate lines in the financial statements,
о финансовых обязательствах по отдельным позициям в финансовых ведомостях,
implementation of cost optimization plans on separate lines of business, measures to comply with Russian President's orders on reducing costs of acquired goods(works,
реализацию планов оптимизации затрат по отдельным направлениям деятельности, меры по исполнению поручения Президента России о снижении затрат на приобретение товаров( работ,
The American Altima developed into a completely separate line of cars, with new L-series chassis codes.
Американская Altima превратилась в отдельную линейку автомобилей, с новым кодом шасси L- серии.
The State budget contains a separate line of allocations for the resettlement of deportees.
В Государственном бюджете Украины отдельной строкой предусматриваются расходы на обустройство депортированных лиц.
Entry: a separate line of the Balance that reflects the status of the Order.
Проводка- отдельная строка баланса отражающая состояние Заказа.
The Programme's financing had a separate line in the 1998 State budget.
Финансирование программы предусмотрено отдельной строкой в государственном бюджете Украины на 1998 год.
A separate line in the State budget may be established to provide for such grants.
В государственном бюджете отдельной строкой могут предусматриваться специальные средства на предоставление таких грантов.
Inclusion of regular budget resources as a separate line in the resource plan.
Включение ресурсов регулярного бюджета в качестве отдельной статьи в план поступления и использования средств;
A separate line of work- investing in new projects, start-ups.
Отдельное направление работы- инвестиции в новые проекты, стартапы.
In the information, look for a separate line that says So-and-So is an IRC Operator.
В информации, ищите отдельную линию, которая говорит, Так-то и так-то- Оператор IRC.
Each path is on a separate line in the temp file.
Каждый путь в отдельной строке во временном файле.
We put it on a separate line to make it visible.
Мы выделили ее на отдельную строку, чтобы сделать ее более заметной.
Результатов: 41, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский