SEPARATES IT - перевод на Русском

['sepəreits it]
['sepəreits it]
отделяет его
separates it

Примеры использования Separates it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Augusta's Strait separates it from Batanta, and the Bougainville Strait from the Kawe Islands to its north-west.
Пролив Дампир отделяет Вайгео от острова Батанта на юге, а пролив Бугенвиль- от островов Каве на северо-западе.
No more than 10 minutes walk separates it from the Downtown, well to the business center of the capital can be reached in about the same time by car.
Не более 10 минут пешей прогулки отделяют ее от Крещатика, ну а до делового центра столицы можно добраться примерно за такое же время на автомобиле.
The mount of Rodopi crosses its borders from the north side and separates it from Bulgaria.
Горный хребет Родопи простирается вдоль всей северной границы и отделяет ее от Болгарии.
This is one of the main"streets," which stretches along the whole city and separates it into two parts.
Одна из главных« улиц», тянущаяся практически через весь город и делящая его надвое.
The Nuratau Range encloses the fertile valley of the Zarafshan River and separates it from a sandy desert, the Kyzyl Kum.
Нуратинский хребет окаймляет с севера плодородную долину р. Зерафшан, отделяя ее в среднем течении от песчаной пустыни Кызылкум.
In a dry strip booth, a Clemco recovery system captures the dry stripping media, separates it from the paint chips
В камере сухой абразивоструйной очистки система рекуперации Clemco захватывает сухой отработанный абразив, отделяет его от частичек твердой краски,
to the northwest the Vella Gulf separates it from Vella Lavella
с северной стороны залив Велья отделяет его от островов Велья- Лавелья
the great distance that separates it from Android and iOS looks pretty clear that the only option for the future Microsoft Windows 10….
большое расстояние, которое отделяет его от Android и прошивкой выглядит довольно ясно, что единственный вариант для будущего Microsoft Windows 10….
to the south with the neighborhood of La Caleta, which separates it from the sea.
на юге с районом Ла Калета, отделяя его от моря.
Africa will be able rapidly to close the divide that separates it from other continents
восьмеркой>>, Африка сможет быстрее преодолеть разрыв, отделяющий ее от других континентов,
to reduce the gap that separates it from the developed world.
сократить разрыв, отделяющий ее от развитого мира.
which constitutes its northern boundary, and separates it from the parish of Banchory-Ternan.
которая составляет северную границу этой земли, и отделяет его от прихода Бенхори- Тернан.
do not know how to divorce our all-perceiving Ego from the thraldom of these senses- so long will it be impossible for the personal Ego to break through the barrier which separates it from a knowledge of"things in themselves," or Substance.
есть, пока мы пользуемся лишь нашими пятью чувствами и не знаем, как освободить наше всепознающее Ego от ига этих чувств- до тех пор, невозможно будет личному Ego пробиться сквозь заграждение, отделяющее его от познания« вещей самих в себе» или Сущности.
They cover a large promontory where a wall and a mote separate it from the mainland.
Они покрывают большой мыс, где стена и сучок отделяют его от материка.
Prayers mark the sacred and separate it from the profane.
Молитвы указывают нам на священное и отделяют его от мирского.
Once we separate it from profit, greed
Как только мы отделим ее от ограничений прибыли,
Brush hair and separate it into 2 cm sections.
Расчешите волосы и разделите их на пряди шириной около 2 см.
Separated, it's hard to explain.
Мы разъехались, это сложно объяснить.
The sooner we separate it, the better.
Чем быстрее мы это разделим- тем лучше.
So we separated it's part for a dressing room.
И мы отделили ее часть под гардеробную.
Результатов: 43, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский