SEPARATES - перевод на Русском

['sepəreits]
['sepəreits]
отделяет
separates
divides
detaches
severs
decouples
разделяет
shares
divides
separates
agreed
concurs
subscribes
echoed
splits
отличает
distinguishes
features
differentiates
separates
differs
makes
is characterized
is different
has characterized
sets
выделяет
allocates
provides
highlights
identifies
devotes
distinguishes
emits
makes
contributes
secretes
разъединяет
divides
sever
separates
disconnects
разлучает
separates
раздельных
separate
split
segregated
разграничивает
distinguishes
delineates
separates
delimits
differentiates
demarcating

Примеры использования Separates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It separates us from the surrounding space securely.
Она прочно отделяет нас от окружающего пространства.
Collector separates with the storage tank.
Коллекционер разделяет с резервуаром для хранения.
It's what separates us from the animals.
Это отличает нас от животных.
And that's what separates you from the rest of the pack.
Это как раз то, что выделяет тебя из стаи.
Wait, what about the distance which separates them?
Подожди, а как же расстояние, которое их разъединяет?
The software separates the person from the background very precisely.
Софт отделяет человека от заднего фона практически безошибочно.
It's what separates man from beast.
Он отличает человека от животных.
Plasma separates components into"data engine" and their visualization counterparts.
Plasma разделяет компоненты на« источники информации»( data engines) и отображающие их виджеты.
This is what separates us.
Это то, что выделяет нас.
The 500 Series is our elite range of hi-fi separates.
Серия 500- эта наша элитная линейка раздельных hi- fi компонентов.
In itself death does not unite, but separates people.
Сама по себе смерть не объединяет, а разъединяет людей.
Micelles form a boundary layer that separates particles of dirt from the surface to be cleaned.
Мицеллы образуют пограничный слой, отделяющий частицы грязи от поверхности, подвергаемой мытью.
Separates water from oil,
Отделяет воды от нефти,
It separates you from the million other great players.
Это отличает вас от миллионов других великих игроков.
Sin separates people from God
Грех разделяет людей от Бога
It does, but here's the part that separates him.
Это правда, но вот, что его выделяет.
People unite- the System separates.
Люди объединяют- разъединяет Система.
It's a tear in the veil That separates the underworld from the living.
В завесе, отделяющей подземный мир от мира живых образовалась дыра.
The sin which separates man from God is so dark and evil.
Грех, отделяющий человека от Бога, полон тьмы и зла.
Separates oil from water,
Отделяет масло от воды,
Результатов: 875, Время: 0.1231

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский