SEPARATES in Portuguese translation

['sepəreits]
['sepəreits]
separa
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separação
separation
split
breakup
parting
break-up
separateness
secession
segregation
detachment
separating
separam
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separe
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separar
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate

Examples of using Separates in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I want to forget everything that separates us, Fielding.
Quero esquecer tudo o que nos separa, Fielding.
That's what separates us from the animals.
É o que nos separa dos animais.
It's what separates our species.
É o que os separa da nossa espécie.
The love of the world separates from God.
O amor do mundo separa de Deus.
That's what separates us from the monkeys.
É o que nos separa dos macacos.
The"space" character separates words.
O caractere"Espaço" separa palavras.
We reach the gate that separates the Aryan-goy side from the agonizing ghetto.
Chegamos ao portão que separava o lado gói ariano… do gueto agonizante.
The foundations are separates in two groups: the superficial foundations
Elas são separadas em dois grupos: as fundações superficiais
It separates the woman inside from the.
Isso separava a mulher dentro de mim.
A blank line separates them.
E separados por linhas em branco.
it is as if a chasm separates them.
é como se um abismo as separasse.
The separate, by joining itself to other separates, does not become the whole.
O separado, ao juntar-se a outros separados, não se torna o todo.
But when any part of me separates from my body.
Mas quando uma parte se separa do meu corpo.
Separates the men from the boys.
Diferencia os Homens dos rapazes.
That separates us from the animals, you know?
É isso que nos distingue dos animais, sabia?
Anyone who separates from the group we will assume to be the killer.
Qualquer um que se separe do grupo assumiremos como assassino.
What separates a bathing suit from underwear?
Que distingue um fato de banho de roupa interior?
When a couple separates they spend several days celebrating their parting.
Quando um casal se separa, passam vários dias a comemorar a separação.
It's a gift that separates the man from the beast. Am I right?
É o perdão que diferencia os homens dos animais, não é?
Bellot Strait(Ikirahaq) separates the peninsula from Somerset Island to the north.
A península de Boothia está separada da ilha Somerset pelo estreito de Bellot.
Results: 2645, Time: 0.082

Top dictionary queries

English - Portuguese