SEPARATES in Turkish translation

['sepəreits]
['sepəreits]
ayıran
separates
divides
apart
distinguishes
set
ayırır
separates
apart
distinguishes
will tear
thethings
spare
can
is tearing
diffract
ayırıyor
separates
divides
she keeps
tears
they devote
sets
ayrılması
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart
farkı
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
birbirinden ayıran
ayrışan

Examples of using Separates in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now, this bridge… separates mankind from the animal kingdom.
Şimdi, bu köprü… insanlığı maymun krallığından ayırıyor.
That place is all that separates us from the apes.
Orası maymunlardan farklı olmamızı sağlayan yer.
What separates you, Junior?
Senin farkın ne Ufaklık?
But when any part of me separates from my body.
Ama ne zaman benim bedenimden bir parça ayrılsa.
Apparently her fall caused a placental abruption where the placenta separates from the uterus.
Görünüşe göre düştüğü zaman plasental ayrılma olmuş,- Plasentanın rahimden ayrıldığı yerde.
Max, remind me… what separates us from homeless people?
Max, söylesene. Bizim evsiz insanlardan farkımız neydi acaba?
The cell separates into hydrogen and oxygen.
Pil hidrojen ve oksijene ayrışıyor.
That's what separates us from the drones.
Bizi robotlardan ayıran da bu.
the strait that separates Denmark from Sweden.
Danimarkayı İsveçten ayırır.
This wall separates Middleton from Warren.
Bu duvar Middletonı Warrendan ayırıyor.
His work separates him from his wife.
İşi onu karısından ayırıyor.
That's the one thing that separates us from the animals, provided you have it.
Bizi hayvanlardan ayiran tek şey sende varsa tabi.
And all that separates two larger parcels of mine.
Ve tüm şu müstakil 2 büyük parsel de benim.
I need a quick filter that separates the wheat from the chaff.
Samanı, buğdaydan çabucak ayırabilecek bir filtreye ihtiyacım var.
From this instant… till death separates us… I am yours, Devsena.
Bu andan itibaren ölüm bizi ayırana dek ben seninim, Devsena.
The doors expand, the wood separates, and we're idiots!
Kapılar şişiyor, ahşap ayrılıyor ve biz de geri zekalıyız!
The thoracic plane separates the superior and inferior mediastinum.
Bu düzlem mediastinum superius ve mediastinum inferiusun arasındaki sınırı belirler.
Don't you see? What unites us is greater than what separates us?
Bizi neyin ayırdığından çok, neyin birleştirdiğinin farkında değil misiniz?
What separates Guangdong from Guangxi?
Guangdongu Guangxiden ne ayırıyor?
Anyone who separates from the group we will assume to be the killer.
Gruptan kim ayrılırsa onu katil sayacağız.
Results: 264, Time: 0.1087

Top dictionary queries

English - Turkish