SEPARATES in French translation

['sepəreits]
['sepəreits]
sépare
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
distingue
distinguish
to differentiate
separate
apart
identify
to disentangle
distinction
make out
stand out
discern
dissocie
dissociate
separate
disassociate
to delink
decoupling
to de-link
unlink
de-linking
unpair
delinking
divise
divide
split
separate
break
séparation
separation
segregation
split
separate
division
breakup
break-up
parting
partition
distinctes
separate
different
discrete
stand-alone
segregated
se détache
come off
detach
break off
separate
loosen
stand
slough off
dislodge
to distance themselves
remove yourself
séparent
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
séparant
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
séparer
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
distinguent
distinguish
to differentiate
separate
apart
identify
to disentangle
distinction
make out
stand out
discern

Examples of using Separates in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From what I hear, Nothing separates men from women!
Rien ne nous sépare autant qu'un match de hockey!
What exactly is it that separates you from the people you hunt down?
Qu'est-ce qui vous différencie des gens que vous traquez?
Internal sleeve and hook separates gear and certain tools.
Compartiment interne et crochet pour séparer le matériel et certains outils.
Nothing separates me from it, you know that, boss.
Je ne la quitte pas des yeux, tu le sais patron.
The character that separates fields in one column from fields in the next column.
Caractère de séparation des champs d'une colonne des champs de la colonne suivante.
Yeah. It's what separates The champions from the losers.
C'est ce qui différencie les champions des losers.
That's what separates me from other politicians, Mr Trick.
C'est ce qui me différencie des autres politiciens, M. Trick.
At the knees it separates again.
Au niveau des genoux, il se sépare a nouvea u.
The incumbent separates from service;
Cessation de service du titulaire;
Separates the cover from the clutch pressure plate.
Utilisez-la pour séparer le couvercle du plateau de pression.
It separates us from our subjects.
Elle nous éloigne de nos sujets.
The Group separates exposures to market risk into either trading or non-trading portfolios.
Le Groupe répartit les expositions aux risques de marché en deux catégories.
The French-German border in the Upper Rhine separates two labour markets with contrasting characteristics.
La frontière franco-allemande du Rhin Supérieur délimite deux bassins d'emploi aux caractéristiques opposées.
A process that separates cotton fibres from the seeds.
Procédé de séparation des fibres et des graines de coton.
If it separates in the can, it separates in the gun.
Si elle se sépare dans le bidon, elle se sépare dans l'arme.
lifts and separates.
soutient et écarte.
Thinking before we speak is what separates us from the animals.
Penser avant de parler est ce qui nous différencie des animaux.
The Hospital separates the male patient from the female patient.
Dans cet hôpital, les hommes sont séparés des femmes.
The small port of Kokkinos Pyrgos separates its two beaches.
Les deux plages de Kokkinos Pyrgos sont séparées par un petit port.
It's the only thing that separates us from the beasts.
La seule chose qui nous différencie des animaux.
Results: 2049, Time: 0.1442

Top dictionary queries

English - French