Examples of using
Distinguent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Simplicité et confort définissent ces gants qui distinguent par fournir une grande liberté de mouvements lors du pilotage.
Simplicity and comfort define these gloves that stand out for offering great freedom of movement whist riding.
Votre avantage concurrentiel est la définition des éléments ou des qualités qui vous distinguent de vos concurrents.
Your competitive advantage is the defining elements or qualities that separate you from the competition.
les prix avantageux nous distinguent des autres communautés de la région.
great price set us apart from other communities in the area.
vous donnera une idée des qualités qui distinguent les modèles que nous vous proposons.
give you a handle on the qualities that differentiate the models we offer.
Ces analyses nous distinguent des autres investisseurs dans le marché actuel.
This is an area, in my opinion, where we differ from other investors in today's market.
Interprétés à la lumière l'un de l'autre, les deux protocoles distinguent entre la diffusion active d'informations
Read together, the two Protocols make a distinction between active dissemination of information
des espaces événementiels inspirés de la haute couture distinguent cette propriété de l'Avenue Montaigne.
haute couture-inspired event spaces set this Avenue Montaigne property apart from the pack.
décors inédits et formules précieuses les distinguent en cette fin d'année.
original decorations, and precious formulas stand out as the end of the year approaches.
nous offrons une multitude d'avantages incontournables qui nous distinguent grandement de la concurrence.
we offer a multitude of essential benefits that greatly differentiate us from the competition.
Les membres de cette famille se distinguent des Acrididae(criquets) par leurs longues antennes qui dépassent la longueur du corps.
Like other members of the cricket suborder Ensifera, they differ from grasshoppers(suborder Caelifera) in having filamentous antennae that are longer than their bodies.
Toutes les plateformes de trading ont des caractéristiques distingués qui les distinguent contre les autres.
All trading platforms have some distinguished features that make them stand out against others.
le cloisonnement- métaphore du régime communiste- le distinguent de ses pairs.
isolation- a metaphor of the communist regime- set him apart from his peers.
Van Cuilenburg(2004) distinguent la diversité ouverte de la diversité réflective.
Van Cuilenburg(2004) make a distinction between open diversity and reflective diversity.
l'optimisation des activités Quels sont les principaux domaines d'intérêt et priorités qui distinguent les leaders de la transformation numérique?
optimizing operations What are the priorities and key focus areas that differentiate leaders in digital transformation?
Les couleurs distinguent clairement les différents quartiers de la ville« selon leur composition religieuse»
Different colours clearly distinguished the town's various quarters,"according to their religious composition",
L'adresse IP est un ensemble de nombres qui vous distinguent le reste des internautes
The IP address is a set of numbers that you differ from the rest of internet users
InfoTint a un certain nombre d'avantages qui le distinguent d'autres systèmes.
InfoTint has a number of advantages that stand out from other systems.
une philosophie qui nous sont propres et qui nous distinguent de nos concurrents.
a philosophy that are uniquely our own and set us apart from the competition.
L'art et la culture qui distinguent une société prennent des générations à se développer
The art and culture that distinguishes a society takes generations to develop
Qualité, tradition et courtoisie distinguent toujours notre travail, en prenant soin de répondre aux demandes de nos clients,
Quality, tradition and courtesy always distinguished our work, taking care to meet the demands of our customers,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文