SEVERAL COMPONENTS - перевод на Русском

['sevrəl kəm'pəʊnənts]
['sevrəl kəm'pəʊnənts]
ряд компонентов
number of components
various components
несколько составляющих
several components
несколько элементов
several elements
multiple features
several items
several components
several pieces
несколькими компонентами
several components
несколько компонент
several components
ряда компонентов
a number of components
нескольких составляющих
several components
нескольки составляющих

Примеры использования Several components на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current NMD system consists of several components.
Реализация NFS состоит из нескольких компонентов.
The liquid cargo system consists of several components.
Разборные имплантаты состоят из нескольких компонентов.
The Research Pillar has several components.
Исследовательский компонент имеет нескольких элементов.
The Special Software consists of several components, each of which is responsible for certain operations.
СПО состоит из нескольких компоненов, каждый из которых отвечает за исполнение своей операции.
Partners identified several components of their partnerships that were not well managed.
Партнеры указывали на несколько компонентов их партнерских связей, управление которыми не является эффективным.
Several components of Tennessee will also require paid outside contractors.
Некоторые компоненты Теннесси потребуют привлекать и оплачивать подрядчиков.
Our system was separated into several components that were developed separately.
Нашу систему мы разбили на несколько составных компонентов, которые разрабатывались раздельно.
There are several components in HW Concrete Systems, which means that is suitable for several areas of application.
Оборудование HW Concrete Systems состоит из нескольких компонентов, которые применяются в различных областях.
Bitumen, bentonite clay or composite binder(several components) are also used.
Применяют битумные смолы, бентонитовые глины или композиционное связующее из нескольких компонентов.
each division consists of several components.
каждый отдел состоит из нескольких подразделений.
The photovoltaic power plant technology has several components.
Технология фотоволтавицких электростанций состоит из нескольких частей.
Mixing vessel is a container that is used to blend several components together.
Смесительный сосуд- это контейнер, который используется для смешивания нескольких компонентов вместе.
this additive CraniYums contains several components, which are said to increase the level of serotonin in the brain
эта добавка CraniYums содержит несколько компонентов, которые, как утверждается, повысить уровень серотонина в мозге
The project has several components which will result in the publication of three books in 1998.
Проект включает ряд компонентов, по результатам выполнения которых в 1998 году будут опубликованы три книги.
Instead, choose a program that contains several components, including a balanced diet
Вместо этого, выбрать программу, которая содержит несколько компонентов, в том числе сбалансированную диету
This housing crisis can be broken down into several components: inadequate supply of social housing,
Этот жилищный кризис можно разложить на несколько составляющих: количественная нехватка социального жилья,
There are several components in the commercial product, with different properties and potential risks.
В состав этого коммерческого продукта входит несколько компонентов, обладающих разными свойствами и связанных с разными потенциальными рисками.
The notion of partnership embedded in NEPAD is one of the strengths of the initiative and has several components.
Воплощенное в НЕПАД понятие партнерства является одним из преимуществ данной инициативы и включает ряд компонентов.
The project includes several components and covers all levels of medical education,
Проект включает несколько компонентов и охватывает все уровни медицинского образования,
To strengthen procurement competency and capabilities, several components of the UNDP procurement strategy are in place in the planning stages.
Для повышения профессионализма и укрепления потенциала в сфере закупок на этапе планирования применяются несколько элементов стратегии ПРООН в области закупочной деятельности.
Результатов: 137, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский