several delegations drew attentionseveral delegations highlightedseveral delegations emphasizedseveral delegations called attention
несколько делегаций подчеркнуло
several delegations stressedseveral delegations highlightedseveral delegations emphasizedseveral delegations underlined
несколько делегаций рассказали
несколько делегаций осветили
ряд делегаций указали
number of delegations indicatedseveral delegations saida number of delegations pointed outa number of delegations referredsome delegations stateda number of delegations mentionedseveral delegations noteda number of delegations noteda number of delegations suggestedsome delegations observed
Примеры использования
Several delegations highlighted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In particular, several delegations highlighted the experience of countries members of MERCOSUR(Common Market of the South) with respect to the management of the Guaraní aquifer.
В частности, несколько делегаций рассказали об опыте стран-- членов МЕРКОСУР( Общего рынка стран Южного Конуса) в отношении управления водоносным горизонтом Гуарани.
Several delegations highlighted the importance of the family in their cultures
Several delegations highlighted the importance of strengthening policies
Несколько делегаций подчеркнули важность укрепления стратегий
future generations was noted, and several delegations highlighted the responsibility of States as stewards of the global marine environment.
учета интересов нынешнего и будущих поколений, и несколько делегаций указали на ответственность государств как распорядителей глобальной морской среды.
Several delegations highlighted the importance of the ongoing preparatory process for that Conference
Несколько делегаций осветили важное значение проходящего подготовительного процесса Конференции
In terms of the engagement of major groups, several delegations highlighted the importance of the Aarhus Convention,
Что касается участия основных групп, то несколько делегаций подчеркнули важность Орхусской конвенции,
Several delegations highlighted the importance of recognizing the notion of human dignity,
Ряд делегаций подчеркнули важность признания понятия человеческого достоинства,
In particular, several delegations highlighted the need for the Special Rapporteur to cooperate closely with other relevant mechanisms of the Commission on Human Rights
В частности, ряд делегаций указали на необходимость тесного сотрудничества Специального докладчика с другими соответствующими механизмами Комиссии по правам человека
Several delegations highlighted the importance of including capacity-building and the transfer of technology in the scope of an international instrument.
Несколько делегаций подчеркнули важность включения в сферу охвата международного документа таких элементов, как создание потенциала и передача технологий.
Several delegations highlighted the need for more training on mainstreaming and rights-based policy
Несколько делегаций подчеркнули необходимость в расширении подготовки по актуализации инвалидности
Several delegations highlighted the need to develop shared ecosystem objectives in which to anchor appropriate management regimes,
Несколько делегаций подчеркнуло необходимость вырабатывать совместные экосистемные цели, к которым должны привязываться соответствующие режимы хозяйствования,
Several delegations highlighted the importance of consolidating information
Несколько делегаций подчеркнуло важность обобщения информации,
Several delegations highlighted the need for further consideration of intellectual property rights relating to marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction.
Несколько делегаций указало на необходимость в дальнейшем рассмотрении вопроса о правах интеллектуальной собственности, возникающего в связи с морскими генетическими ресурсами в районах за пределами национальной юрисдикции.
Several delegations highlighted the importance of environmental impact assessments for the conduct of activities beyond areas of national jurisdiction.
Несколько делегаций подчеркивали важность экологических экспертиз для осуществления деятельности за пределами действия национальной юрисдикции.
Several delegations highlighted the relevance of this year's World Investment Report,
Ряд делегаций обратили внимание на актуальность Доклада о мировых инвестициях за нынешний год,
Several delegations highlighted the need to foster scientific cooperation
Несколько делегаций отметили необходимость налаживать научное сотрудничество,
Several delegations highlighted the importance of creating an enabling environment for the collection of marine genetic resources.
Некоторые делегации обратили особое внимание на важное значение создания благоприятствующих условий для сбора морских генетических ресурсов.
Several delegations highlighted the difficulties experienced by small-scale fishers in gaining access to high seas fishing grounds.
Несколько делегаций остановилось на трудностях, с которыми мелкие рыбаки сталкиваются в плане получения доступа к рыбным промыслам открытого моря.
Several delegations highlighted the importance of including clear definitions to avoid leaving any gaps in the text.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文