Примеры использования Severely hampered на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
commercial monopoly on the island of Rügen, which severely hampered, the development of trade and commerce,
An estimated 205 million square metres of the arable land of the region cannot be cultivated because of landmines. The implementation of humanitarian programmes, including settlement rehabilitation programmes, are likewise being severely hampered by lack of access to significant areas.
It is to be regretted that the current momentum in the disarmament process has been severely hampered this year because of basic disagreements in Geneva over the work programme of the Conference on Disarmament.
For example, when numerous snakes and reptiles severely hampered the development of the city,
This restriction was lifted by SPLA in late March but it severely hampered the ability of UNMIS to verify the military
However, HRW stated that progress in the investigative stage of most of the aforementioned had been severely hampered by the failure on the part of members of the army,
which remain severely hampered by the ongoing violence in the absence of an all-inclusive peace agreement.
whose poor English language skills severely hampered their employment prospects.
facilitate free movement have been severely hampered as a result of security-related concerns
this redeployment of posts has also degraded the ability of the Programme Management Division to carry out its existing responsibilities and severely hampered efforts to provide Organization-wide services beyond United Nations Headquarters as required by the new mandate.
for the pelagic stocks, but the inability of coastal States to reach allocation agreements severely hampered the potential effectiveness of NEAFC to manage stocks within its Regulatory Area
the very functioning of relief activities could be severely hampered.
policies relating to the environment will be severely hampered if mechanisms are not in place to facilitate easy access to information
that was severely hampered by the partial closure of the Brenner route.
United Nations movement and local lawlessness severely hampered not only the ability of UNCRO to implement its mandate, but also its ability
local lawlessness severely hampered not only the ability of UNCRO to implement its mandate,
geographic mobility can be severely hampered.
The ability of the United Nations to carry out mediation has also been severely hampered by the lack of adequate, dedicated human
The hazardous security environment severely hampers the establishment of peace and reconstruction.
They can severely hamper export and investment prospects.