SHALL ANNOUNCE - перевод на Русском

[ʃæl ə'naʊns]
[ʃæl ə'naʊns]
объявляет
announced
declares
proclaims
оглашает
read out
announce
will disclose
delivered
объявлю
will announce
declare
am announcing
shall announce
должен заявить
must say
must declare
have to say
must state
shall declare
should declare
have to state
should state
must tell
should say

Примеры использования Shall announce на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By this deadline, it shall announce when, within the next 28 days, it will deliver the requested documents.
До истечения этого срока он должен сообщить, когда именно в течение последующих 28 дней он представит запрошенные документы.
monthly series, the agency shall announce the change at least three reports before the first report affected by the change.
месячных рядов соответствующее учреждение должно объявлять об изменениях по крайней мере за три публикации до первой публикации, в которую будет внесено это изменение.
The Commission shall determine the opening hours at each designated centre and shall announce them throughout the form processing period.
Комиссия определяет часы открытия каждого определенного центра и извещает о них в течение всего периода приема жалоб.
The boatmaster of a vessel shall announce his intention to navigate through the bridge to the bridge operators by means of a long blast or radiotelephone.
Судоводитель должен объявить о намерении пройти через мост операторам моста с помощью продолжительного звука или радиотелефонной установки.
The judge shall announce his decision within forty-eight hours,
Если судья не объявляет о своем решении в течение сорока восьми часов,
The insurer shall announce changes to the terms
Страхователь сообщает об изменениях в условиях страхования
The Chair of the special committee shall announce openly, before the assembled women candidates
Председатель специального комитета открыто объявляет в присутствии кандидатов женского пола
the chairman of the sitting shall announce their contents in the consecutive order
председательствующий на заседании последовательно оглашает их содержание и, если нет замечаний к их содержанию,
The Central Election and Public Referendum Commission in Turkmenistan(hereinafter- Central Election Commission) shall announce the start of the election or a referendum campaign no later than seventy days prior to election day.
Центральная комиссия по проведению выборов и всенародных референдумов в Туркменистане( далее- Центральная избирательная комиссия) не позднее чем за семьдесят дней до дня выборов или референдума объявляет о начале избирательной кампании.
the chairman of the sitting shall announce their contents in the consecutive order
председательствующий на заседании последовательно оглашает их содержание и, если нет замечаний к их содержанию,
I shall announce on Monday the themes to be discussed Wednesday
В понедельник я объявлю темы, которые будут обсуждаться в среду
substituting member of the Tender Committee shall announce the following information on the basis of the documents submitted in the scope of Competitive Bids.
замещающий его член конкурсной комиссии, исходя из представленных в конкурсной заявке документов, оглашает следующую информацию.
me in facilitating the process, and I shall announce their names before the end of the debate on this item.
имена которых я объявлю до окончания прений по данному пункту.
shall put questions to the vote and shall announce decisions.
ставит вопросы на голосование и оглашает решения.
at the next session of the Conference of the Parties we shall announce our commitment for the period 2008 to 2012.
на следующей сессии Конференции Сторон мы объявим наши обязательства на период 2008- 2012 годов.
The International Committee shall announce the final decision on awarding the Prize of the current year not later than 15 days after the meeting,
Международный комитет должен объявить окончательное решение о присуждении Премии текущего года не позднее чем через 15 дней после заседания, а также по согласованию
In the light of these soundings, the President shall announce in the Journal of the United Nations the date of the meeting of the Assembly to consider the question of reopening debate on the item, bearing in mind
В свете этих консультаций Председатель должен объявить в Журнале Организации Объединенных Наций дату заседания Ассамблеи для обсуждения вопроса о возврате к рассмотрению пункта повестки дня,
group of users shall announce to the Commission their estimated volume of extractions from the aquifer for the next 12 months.
группа пользователей сообщает Комиссии их расчетный объем забора воды из водоносного горизонта на следующие 12 месяцев.
the promoted rates policy, the National Bank of Moldova shall announce the maximal rate within the operations of liquidities sterilization.
Национальный банк Молдовы также будет объявлять максимальную процентную ставку по операциям стерилизации избытка ликвидности.
From December 1, 2010 according to the Law of Georgia on State Procurement the procuring organization shall announce electronic tender in case the estimated value of services subject to procurement is over GEL 5,000.
По Закону« О государственных закупках», с 1 декабря 2010 года государственная закупочная организация обязана объявлять электронный тендер по закупке обслуживания на сумму свыше 5 тысяч лари.
Результатов: 62, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский