SHALL BE ADDED - перевод на Русском

[ʃæl biː 'ædid]
[ʃæl biː 'ædid]
добавить
add
insert
addition
прибавляется
is added
in addition
должны быть добавлены
should be added
must be added
shall be added
should be inserted
должно быть добавлено
should be added
shall be added
must be added
включить
include
insert
add
incorporate
enable
turn
integrate
inclusion
switch
contain
должна быть добавлена
should be added
must be added
shall be added
needs to be added

Примеры использования Shall be added на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Premium supplement shall be added to instalments. 5.5.
На взносы, уплачиваемые по частям, начисляются надбавки. 5. 5.
A listing for the following substance shall be added by inserting in appropriate alphabetical order the following row.
Необходимо добавить следующие вещества, включив нижеследующие строки в соответствующем алфавитном порядке.
The following paragraph shall be added following the seventh paragraph,
Следующий пункт следует добавить после седьмого пункта преамбулы,
If the child is born prematurely, the whole period of leave not taken before delivery shall be added to the period of leave after delivery to make up the full 90 days.
В случае досрочных родов неиспользованная часть дородового отпуска прибавляется к послеродовому отпуску, с тем чтобы общая продолжительность отпуска по беременности и родам составляла 90 дней.
The following three paragraphs shall be added after paragraph 8 ter(d)(ii) of Article 5 of the Protocol.
Три нижеприведенных пункта следует добавить после пункта 8- тер d ii статьи 5 Протокола.
Fields of the type“dns-ns-dt-min…” shall be added as needed to include all the name server's names
Поля типа" dns- ns- dt- min…" должны быть добавлены по мере необходимости,
The amount compensated in proportion with the general average for sacrificed property shall be added to the value if it is not already included therein.
К такой стоимости прибавляется сумма, возмещаемая в порядке распределения общей аварии за пожертвованное имущество, если только данная сумма в нее не включена.
In the last paragraph the words'taking into account the possibility of effective State control' shall be added.
В последнем абзаце следует добавить слова" принимая во внимание возможность эффективного государственного контроля.
The amount made good as general average for material loss shall be added to the contributory values of the vessel,
К контрибуционной стоимости судна, груза и фрахта прибавляется сумма, возмещаемая по общей аварии за пожертвованное имущество,
Qualifying words such as"MIXTURE" or"SOLUTION", as appropriate, shall be added as part of the proper shipping name,
В надлежащее отгрузочное наименование в качестве его части должно быть добавлено уточняющее слово" СМЕСЬ" или" РАСТВОР",
in a salvage packaging, the words"SALVAGE PACKAGE" shall be added after the description of the goods in the transport document.
после описания груза в транспортном документе должны быть добавлены слова" АВАРИЙНАЯ ТАРА.
Listings for the following substances shall be added by inserting in appropriate alphabetical order the following rows.
Добавить перечисление следующих веществ, включив их в соответствующем алфавитном порядке в следующие строки.
this value shall be added to the assigned amount of that Party.
эта величина прибавляется к установленному количеству данной Стороны.
The following safety sign for quick-closing valves according to Figure 9 shall be added to Appendix I of Directive 2006/87/EC/ after figure 8 as shown below.
В добавлении I к директиве 2006/ 87/ EC после рис. 8 включить следующий символ безопасности для быстрозапорных клапанов в соответствии с рис. 9.
When dangerous goods are transported in a salvage packaging, the words"SALVAGE PACKAGE" shall be added after the description of the goods in the dangerous goods transport document.
Если опасные грузы перевозятся в аварийной таре, то в описание груза в транспортном документе на опасные грузы должны быть добавлены слова" АВАРИЙНАЯ УПАКОВКА.
That mean value shall be subtracted from the unused sample reading, then the true mass of the calibration weight as stated on the calibration-weight certificate shall be added.
Это среднее значение вычитывается из значения неиспользованного образца, после чего прибавляется точная масса калибровочного груза, указанная в сертификате калибровочного груза.
in 2.1.3.5.5 is applied, the following shall be added to the proper shipping name.
к надлежащему отгрузочному наименованию должны быть добавлены следующие слова.
Any certified emission reductions which a Party acquires from another Party in accordance with the provisions of Article 12 shall be added to the assigned amount for the acquiring Party”1,10,11.
Любые сертифицированные единицы сокращения выбросов, которые какая-либо Сторона приобретает у другой Стороны в соответствии с положениями статьи 12, прибавляются к установленному количеству приобретающей Стороны" 1/, 10/, 11/.
which a Party acquires from another Party in accordance with the provisions of Article 17 shall be added to the assigned amount for the acquiring Party.
который какая-либо Сторона приобретает у другой Стороны в соответствии с положениями статьи 17, прибавляется к установленному количеству приобретающей Стороны.
when additional information is required by ADR, it shall be added or entered at the appropriate place.
слова:"… за тем исключением, что, когда в ДОПОГ требуется дополнительная информация, она должна быть добавлена и указана в надлежащем месте.
Результатов: 173, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский