SHALL NOMINATE - перевод на Русском

[ʃæl 'nɒmineit]
[ʃæl 'nɒmineit]
назначает
appoints
designates
assigns
nominates
prescribes
sets
names
appointment
выдвигают
make
put forward
nominate
bring
advance
proposed
предложит кандидатуру
назначают
appoint
prescribe
nominate
designate
assign
выдвигает
puts forward
makes
nominated
advances
presents
raises
proposes
brings
puts forth

Примеры использования Shall nominate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the party nominating that member shall nominate another person to complete the term.
назначившая этого члена Сторона назначает другое лицо для завершения этого срока.
25 November 2005 shall nominate the President-designate of the Review Conference.
25 ноября 2005 года, выдвигает назначенного Председателя обзорной Конференции.
the Party nominating that member shall nominate another person to complete the term;
назначившая этого члена Сторона назначает другое лицо для завершения соответствующего срока;
At the time of appointment, project personnel shall nominate a beneficiary or beneficiaries in writing in a form prescribed by the Secretary-General.
При назначении на службу сотрудник по проектам в письменном виде назначает бенефициара или бенефициаров по форме, установленной Генеральным секретарем.
Parties shall nominate experts to the roster of experts according to the procedures for such nominations.
Стороны предлагают кандидатуры экспертов для включения в реестр экспертов согласно действующим процедурам выдвижения таких кандидатур..
Each Party shall nominate one arbitrator and the two appointed arbitrators shall appoint a third arbitrator who shall serve as the chairman of the arbitration tribunal.
Каждая Сторона должна назначить одного арбитра, а два назначенных арбитра должны назначить третьего арбитра, который будет являться председателем третейского суда.
The advisory body shall nominate mandate-holders matching both the criteria
Консультативный орган выдвигает кандидатуры мандатариев, отвечающих указанным критериям
The Presidency shall nominate in accordance with the rules five such judges who are not members of the Pre-trial Chamber for a given case to be members of the Trial Chamber for the same case.
Президиум назначает в соответствии с правилами пятерых таких судей, которые не входят в состав Палаты досудебного производства, занимающейся рассмотрением конкретного дела, членами Судебной палаты для рассмотрения этого же дела.
Each convention shall nominate 15 representatives selected from amongst the Parties to that convention,
Каждая конвенция назначает 15 представителей, отобранных из числа Сторон этой конвенции,
The members of the Board elected by the General Assembly on the basis of geographical distribution shall nominate a chairman, who shall be the Administrator of the organization,
Члены совета, избираемые на Генеральной ассамблее в соответствии с принципом географического распределения, назначают из своего состава председателя, который является главным административным сотрудником
shall constitute one'side' which shall nominate one arbitrator; the respondent(s), irrespective 239 of number, shall constitute one'side' which shall nominate the second arbitrator;
должен представлять собой одну« сторону», которая назначает одного арбитра; ответчик(- и), независимо от числа, должен представлять одну« сторону», которая назначает второго арбитра;
to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term.
назначившая этого члена, назначает альтернативного члена для исполнения обязанностей в течение оставшегося срока полномочий.
the accession of a new member or a vacancy, each State Party shall nominate three persons, at least two of whom shall possess its nationality.
возникновения вакансии каждое государствоучастник представляет имена трех кандидатов, из которых по меньшей мере двое должны быть его гражданами.
the appropriate body(Executive Board of the club etc.) shall nominate a General Manager,
лицензии( Правление клуба и т. д.) должен назначить Генерального менеджера,
the factions shall nominate candidates for the post of the President of the Republic,
фракции выдвигают кандидатов на должность президента не ранее
Decides, in the event of the establishment of such an ad hoc joint working group, that the Parties, through the Bureau, shall nominate by the third meeting of the Conference of the Parties fifteen representatives,
Постановляет, чтобы в случае создания такой специальной совместной рабочей группы Стороны через Бюро назначили к третьему совещанию Конференции Сторон 15 представителей,
Your brethren in the centre for jihad advocacy shall nominate ten sharia experts belonging to the factions that have stood aside in the current strife, such as the Hawks of Glory, the Green Battalion
Ваши братья, находящиеся в центре пропаганды джихада, выдвинут десять шариатских экспертов, принадлежащих к фракциям, которые стояли в стороне от нынешнего противоборства,
are pleased to communicate that the Hungarian Government shall nominate Mr. László DOMOKOS, President of the State Audit Office of Hungary for the position of External Auditor of UNIDO.
с удовольствием сообщает, что венгерское правительство предлагает кандидатуру Председателя Государственного ревизионного управления Венгрии г-на Ласло Домокоса на должность Внешнего ревизора ЮНИДО.
the International Steering Group shall nominate an international arbitrator after consultation with the parties, to apportion the external debt of the Republic of Serbia between the Republic of Serbia
Международная руководящая группа назначает международного арбитра после консультации со сторонами для распределения внешней задолженности Республики Сербия между Республикой Сербия
Political parties that have obtained seats in the State Great Hural( Parliament) shall nominate, individually or collectively,shall be eligible for election to the post of President for a term of four years" Constitution, art. 30.2.">
Политические партии, получившие места в Великом государственном хурале( парламенте), выдвигают, по отдельности или совместно,
Результатов: 52, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский