SHALL TAKE MEASURES - перевод на Русском

[ʃæl teik 'meʒəz]
[ʃæl teik 'meʒəz]
принимает меры
is taking steps
takes measures
takes action
has taken steps
adopts measures
shall take steps
intervenes
is undertaking measures
has undertaken measures
is making arrangements
предпримут меры
принимают меры
take measures
are taking steps
take action
have taken steps
adopt measures
shall take steps
undertake measures
intervene
are responding
примут меры
will take steps
take action
will take measures
would take steps
would take measures
shall take measures
adopt measures
have taken steps
принимать меры
take measures
take action
take steps
adopt measures
undertake measures
be taken
intervene
respond
make arrangements

Примеры использования Shall take measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All States shall take measures for their nationals to ensure that they comply with applicable conservation
Все государства принимают меры к обеспечению того, чтобы их граждане соблюдали применимые меры по сохранению
If possible, the manufacturer shall take measures to avoid an acceleration value awot test greater than 2.0 m/s2.
Изготовитель по возможности принимает меры для недопущения того, чтобы значение ускорения аwot test превышало 2, м/ с2.
States Parties shall take measures to ensure appropriate training,
Государства- участники принимают меры для обеспечения надлежащей подготовки,
The Bank shall take measures aimed at protecting the health,
Банк принимает меры, направленные на охрану здоровья,
States Parties shall take measures to combat the illicit transfer
Государства- участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением
All Parties shall take measures toterminate the exemption from the control measure
Все Стороны принимают меры по прекращению изъятия из-под действия рассматриваемой меры
States Parties shall take measures to provide assistance to victims Several delegations suggested that issues related to restitution to victims
Государства- участники принимают меры для предоставления помощи жертвамРяд делегаций предложили рассмотреть вопросы, касающиеся возмещения
States Parties shall take measures to ensure appropriate training,
Государства- участники принимают меры для обеспечения надлежащей подготовки,
The Government together with the akims shall take measures for developing transport links with the nearest large city settlements.
Правительству совместно с акимами нужно принять меры по развитию транспортного сообщения больших городов с ближайшими населенными пунктами.
The Council of Ministers of the Republic of Belarus shall take measures to ensure the implementation of the moratorium declared.
Совету Министров Республики Беларусь принять меры по обеспечению выполнения установленного моратория.
The Government and"Atameken" National Chamber of Entrepreneurs shall take measures on front end reduction of all kinds of costs for businesses.
Правительству совместно с Национальной палатой предпринимателей« Атамекен» необходимо принять меры по фронтальному снижению всех видов издержек для бизнеса.
the Parties shall take measures to discontinue such activity,
Стороны должны принимать меры по прекращению такой деятельности,
In order to prevent such conduct members of the police shall take measures against the performer of such conduct without regard to post, rank or person.
Для предотвращения подобных действий сотрудниками полиции должны приниматься меры против совершающих подобные меры лиц, независимо от должности, звания или личных характеристик.
Institutes of higher education shall take measures to prevent and remedy harassment of students and applicants.
Высшие учебные заведения должны принимать меры по предупреждению преследований учащихся и абитуриентов и применению средств правовой защиты от таких действий.
The State shall take measures to assist minority areas to develop their culture, health care and sports.
Государство примет соответствующие меры для оказания помощи районам проживания национальных меньшинств в развитии культуры, здравоохранения и спорта.
A civil servant shall take measures to prevent any financial or intangible wealth,
Государственный служащий должен принимать меры, исключающие получение от его действий( бездействия)
States shall take measures with respect to individuals,
Государства обязаны принять меры в отношении лиц,
Under the sanction regime, all States shall take measures to prevent the entry into or transit through their territories of listed individuals.
Согласно режиму санкций всем государствам надлежит принимать меры с целью не допускать въезда на свою территорию или транзитного проезда через нее лиц, включенных в перечень.
Under the sanctions regime, all States shall take measures to prevent the entry into or transit through their territories of Listed individuals.
В рамках режима санкций все государства обязаны принимать меры в целях недопущения въезда на их территорию или транзита через нее лиц, включенных в список.
The States Parties shall take measures to ensure the safe transit of military cargoes of the Collective Peace-keeping Forces through their territories.
Государства- участники осуществят мероприятия по обеспечению безопасности транзитных перевозок воинских грузов КМС по своей территории.
Результатов: 187, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский