SHARED INFORMATION - перевод на Русском

[ʃeəd ˌinfə'meiʃn]
[ʃeəd ˌinfə'meiʃn]
поделились информацией
shared information
shared their knowledge
обменялись информацией
exchanged information
shared information
обмен информацией
exchange of information
information sharing
information-sharing
flow of information
informationsharing
обменивались информацией
exchanged information
shared information
делятся информацией
share information
общих информационных
general information
common information
shared information
common data
совместные информационные
joint information
shared information
поделился сведениями
shared information
общей информации
general information
common information
overview
background information
overall information
general knowledge
распространили информацию
disseminated information

Примеры использования Shared information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Standing Committee P worked in collaboration and shared information with the general inspectorate,
Постоянный комитет Р осуществляет сотрудничество и обмен информацией с Генеральной инспекцией,
In Turkey, drug law enforcement authorities shared information about drug trafficking
В Турции органы по обеспечению соблюдения законов о наркотиках делятся информацией о незаконном обороте наркотиков
research institutes from different regions shared information on collaborative activities in training, capacity-building and education.
научно-исследовательских институтов из различных регионов обменялись информацией о деятельности по сотрудничеству в области подготовки кадров, наращивания потенциала и образования.
MONUC and ONUB shared information on potentially destabilizing issues and held 2 meetings
МООНДРК и ОНЮБ обменивались информацией по вопросам, касающимся потенциально дестабилизирующих факторов,
During the training the participants shared information about the main issues faced by sex workers in their countries.
Во время тренинга участники поделились информацией об основных проблемах, с которыми сталкиваются секс- работники в их странах.
Joint or shared information materials on key DLDD-related issues that have relevance for resource mobilization.
Выпуск совместных или общих информационных материалов по основным проблемам ОДЗЗ, которые имеют важное значение для мобилизации ресурсов.
Shared information without duplication, seamlessly connecting operations at Headquarters and field and across business functions and units;
Обмен информацией без дублирования, дающий возможность обеспечивать связь между операциями в Центральных учреждениях и на местах и в рамках выполнения административных функций и деятельности подразделений;
Most replied that they shared information on the ToS via discussion with their agency,
Респонденты в своем большинстве сообщили, что они делятся информацией о ГС со своими учреждениями,
Participants shared information on their national marking practices, including on the contents
Участники обменялись информацией о практике их стран в области маркировки оружия,
These units coordinated activities(93 per cent), shared information(86 per cent)
Эти подразделения координировали деятельность( 93%), обменивались информацией( 86%)
During the Commission's deliberations, several Member States shared information on their national approaches and programmes in support of families.
В ходе заседаний Комиссии ряд государств- членов поделились информацией, касающейся своих национальных подходов и программ, направленных на оказание поддержки семьям.
a GIS and other shared information systems accessible to all partners via the Internet;
ГИС и других общих информационных систем, доступных для всех партнеров через Интернет, и совместное управление ими;
visitors shared information and contacts which, I hope,
происходил активный обмен информацией и контактами, которые, надеюсь,
The responsible worker of this museum shared information about the life and creative activity of Muborakkadam Wakhoni with members of the expedition.
Ответственный работник этого музея поделился сведениями о жизни и творческой деятельности Мубораккадама Вахони с членами экспедиции.
They shared information on their respective experiences in verification at the bilateral and multilateral levels.
Они обменялись информацией об имеющемся у них двустороннем и многостороннем опыте в области проверки.
Experts from both Groups shared information regularly and conducted a joint visit to Conakry for discussions
Эксперты из обеих групп регулярно обменивались информацией и совершили совместную поездку в Конакри( Гвинея)
We know it as offering the opportunity for collaborative decision-making based on shared information, and we believe in its precepts of mutual respect
Мы знаем, что он открывает возможность совместного принятия решений на основе общей информации и мы верим в его принципы взаимного уважения
During the ensuing discussion, delegates shared information on recent developments in promoting public access to information and on the challenges encountered, including.
В ходе последовавшего затем обсуждения делегаты поделились информацией о последних событиях в области обеспечения доступа общественности к информации и о возникающих проблемах, включая.
research institutions shared information on the latest trends in drug and alcohol abuse at both the regional
научно-исследовательские институты провели обмен информацией о последних тенденциях в области злоупотребления наркотиками
Participants shared information on the status of precursor control,
Участники этого совещания обменялись информацией о состоянии контроля за прекурсорами
Результатов: 259, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский