SHORTER TERM - перевод на Русском

['ʃɔːtər t3ːm]
['ʃɔːtər t3ːm]
краткосрочной перспективе
short term
short run
short-term perspective
короткий срок
short time
short term
short period
short duration
soon
short deadline
brief period of time
promptly
краткосрочном плане
short term
immediate term
short-run
medium term
near-term
меньший срок
shorter period
a lesser period
shorter term
a lesser sentence

Примеры использования Shorter term на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unless a shorter term is decided upon at the time of their election,
Если во время их избрания не принимается решения, предусматривающего более короткий срок полномочий, Прокурор
publications) in a shorter term.
выпуск публикаций) в краткосрочном плане.
The applicant applicant can propose a shorter term; when this period is exceeded, it must be justified(Aarts.
Запрашивающая сторона может предложить более короткий срок; когда этот срок не соблюдается, должно быть предоставлено обоснование( пункты 2
greater coherence between the longer term strategic level and the shorter term program level.
отражения более тесной связи между долгосрочным стратегическим уровнем и краткосрочным уровнем в рамках Программы.
unless the Government has prescribed a shorter term in its appointment resolution.
правительство в своем решении о назначении предусматривает более короткий срок.
practice of licence issuance, will issue the licence in a shorter term if the request is valid and clear.
министерство в соответствии со своей прошлой практикой выдает лицензии в более сжатые сроки, если соответствующая заявка оформлена отчетливо и в надлежащем порядке.
survivors' benefit entitlements applicable to the members of the Court be adjusted to reflect the shorter term of appointments of the members of the Tribunal.
пособие в случае смерти, которые установлены в отношении членов Суда, отразив тот факт, что члены Трибунала назначаются на более короткий срок.
highest strategic aims of UNOPS), objectives(its shorter term management goals) and tasks/activities which support the priorities or objectives.
целевыми заданиями( которые представляют собой цели в области управления в более краткосрочном плане) и задачами/ мероприятиями которые обеспечивают поддержку приоритетов или целей.
In those cases the parties are obligated to give to one another the original of the documents not later than 7 days after its concluding except if the situation puts any problems and a shorter term is possible or there is another term, negotiated in the contract.
В этих случаях стороны обязуются предоставить одна другой оригинал документа не позднее чем за 7 дней после его заключения, только если ситуация не обязует и возможен более короткий срок или в договоре договорен другой срок..
At the London Peace Implementation Conference, held on 8 and 9 December 1995, the High Commissioner stressed that the overall objectives for all human rights related activities should be, in the shorter term, the prevention of further violations
На лондонской Конференции по обеспечению мира, состоявшейся 8 и 9 декабря 1995 года, Верховный комиссар подчеркнул, что в краткосрочной перспективе общими целями всех видов деятельности,
In the shorter term, standard operating procedures would allow the United Nations to alleviate critical gaps in times of crisis,
В краткосрочном плане типовой порядок действий позволил бы Организации Объединенных Наций в кризисных ситуациях смягчать остроту таких серьезных проблем,
especially in the shorter term.
особенно в краткосрочной перспективе.
to give out a property in nature of the same cost within one year since the moment of transfer of share to a company(part of share) if a shorter term is not provided in the charter.
выдать в натуре имущество такой же стоимости в течение одного года с момента перехода к обществу доли( части доли), если уставом общества не предусмотрен меньший срок.
Citizens of the Republic of Kazakhstan who have a higher education are admitted to the Academy of the National Committee for Educational Programs for Higher Education with a shorter term of study(2 and 2,5 years),
В Академию КНБ по образовательным программам высшего образования с сокращенным сроком обучения( 2 и 2, 5 года) принимаются граждане Республики Казахстан, имеющие высшее образование, до достижения ими в год
A person may purchase a shorter term bond in the event that he needs the capital soon to fund his children's tuition while purchasing other longer term bonds that mature later as retirement spending with a more favorable rate,
Человек может приобретать более краткосрочные облигации, если ему в ближайшее время понадобятся средства для финансирования, например, обучения детей, или покупать более долгосрочные облигации, срок погашения которых наступит значительно позже и не понадобятся срочные расходы,
In the shorter term, in 2003, the aim is that the parties responsible for
В более краткосрочной перспективе, а именно в 2003 году, цель состоит в том, чтобы стороны,
increasing physical activity- have positive ROIs in both the shorter term(five years) and the longer term(15 years) Table 14.
повышение уровней физической активности,- имеют положительный ROI как в краткосрочной( 5 лет), так и в долгосрочной перспективе( 15 лет) таблица 14.
the Board of Directors, unless all the members of the Board of Directors approve a shorter term in writing.
только все члены Совета директоров Общества не утвердят в письменной форме более короткий срок.
stresses that such a dialogue should serve the long-term aim of national reconciliation and, in the shorter term, the holding of credible and inclusive elections; urges the Transitional Government of Haiti to redouble
способствовать достижению долгосрочной цели национального примирения и, в краткосрочном плане, проведению заслуживающих доверия и охватывающих все слои населения выборов;
Having thus set the long term objective, it is of the essence, in the shorter term, to make concrete
С установлением долгосрочной цели существенно важно в более краткосрочном плане предпринимать конкретные
Результатов: 50, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский