SHOULD ALSO ENSURE - перевод на Русском

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'ʃʊər]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'ʃʊər]
следует также обеспечить
should also ensure
should also provide
should further ensure
must also ensure
is also necessary to ensure
should also be given
должны также обеспечить
must also ensure
should also ensure
should also provide
must also provide
also need to ensure
must also give
также должно обеспечить
should also ensure
should also provide
must also ensure
must also provide
необходимо также обеспечить
it was also necessary to ensure
there is also a need to ensure
should also ensure
must also be ensured
should also be provided
it is also important to ensure
it is also essential to ensure
must also be provided
должно также гарантировать
should also ensure
must also guarantee
should also guarantee
следует также следить
should also ensure
should also monitor
следует также гарантировать
should also guarantee
should also ensure
надлежит также обеспечить
should also ensure
должны также добиваться
must also work
should also ensure
must also strive
должны следить также

Примеры использования Should also ensure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Board should also ensure, when adopting its recommendation.
При принятии своей рекомендации Консультативный совет должен также обеспечить.
It should also ensure the development and implementation of publiceducation programmes.
Она также должна предусматривать разработку и осуществление образовательных программ для населения.
The Government should also ensure the provision of financial resources necessary for the implementation of the Safe System Approach.
Правительству следует также обеспечить выделение финансовых ресурсов, необходимых для внедрения безопасного системного подхода.
The change should also ensure greater efficiency in the discharge of the primary responsibilities of the Council,
Изменения должны также обеспечить более эффективное выполнение Советом его основных обязанностей,
The State party should also ensure that just and effective remedies,
Государству- участнику следует также обеспечить наличие справедливых
States parties should also ensure that all newly procured goods and services are fully accessible for persons with disabilities.
Государства- участники должны также обеспечить инвалидам полный доступ к новым закупаемым товарам и услугам.
The State party should also ensure equal funding of Aboriginal men
Государству- участнику следует также обеспечить равное финансирование ассоциаций коренных народов,
This should also ensure progress in developing an appropriate framework of relevant instruments for its achievement.
Это также должно обеспечить прогресс в разработке надлежащего комплекса соответствующих инструментов для ее достижения.
The State party should also ensure that victims of trafficking have access to crisis centres where they can receive assistance.
Государству- участнику следует также обеспечить жертвам торговли людьми доступ к антикризисным центрам, где они могут получить помощь.
States should also ensure transparency in the formulation,
Государства должны также обеспечить транспарентность при формировании,
It should also ensure that the principle of separation of juvenile detainees from adults in detention facilities is respected
Оно также должно обеспечить соблюдение принципа раздельного содержания несовершеннолетних и взрослых правонарушителей в местах содержания под стражей
We should also ensure firm oversight of the financial institutions
Нам необходимо также обеспечить твердый контроль за деятельностью финансовых учреждений
Sending and receiving States should also ensure legal redress through quasi-judicial
Направляющие и принимающие государства должны также обеспечить правовую защиту посредством квазисудебных
The State party should also ensure the Presidential Decree of 10 March 2000 is implemented in this respect;
Государству- участнику следует также обеспечить соблюдение в этой связи президентского Указа от 10 марта 2000 года;
The State party should also ensure that courts carry out a more effective judicial review of the detention of these groups.
Государство- участник также должно обеспечить более эффективный судебный надзор за условиями содержания под стражей этих групп лиц.
The State should also ensure that this registry is independent
Государство должно также гарантировать автономность и независимость реестра от правоохранительных,
The international community should also ensure that refugees living in the camps did not become the victims of criminal activities such as trafficking in human beings.
Международному сообществу следует также следить за тем, чтобы беженцы, проживающие в лагерях, не становились жертвами преступной деятельности, в частности такой, как торговля людьми.
States should also ensure that women have access to affordable
Государства должны также обеспечить женщинам предоставление доступной по стоимости
It should also ensure that new facilities meet international standards, by allocating sufficient resources for their construction and operation.
Ему следует также обеспечить соответствие новых учреждений международным стандартам посредством выделения достаточных ресурсов на их строительство и эксплуатацию.
The State party should also ensure that these offences are punished by appropriate penalties which take into account their grave nature, as set out in article 4, para. 2 of the Convention.
Государство- участник также должно обеспечить установление соответствующих мер за такие преступления с учетом их тяжкого характера, как предусмотрено в пункте 2 статьи 4 Конвенции.
Результатов: 358, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский