SHOULD HAVE ACCESS - перевод на Русском

[ʃʊd hæv 'ækses]
[ʃʊd hæv 'ækses]
должны иметь доступ
should have access
must have access
shall have access
need to have access
should be available
must be accessible
должно иметь доступ
should have access
must have access
shall have access
должны получить доступ
need access
should have access
must have access
should be given access
должны иметь возможности
should have opportunities
should have access
у должен быть доступ
should have access
должен иметь доступ
should have access
must have access
is to have access
shall have access
должна иметь доступ
should have access
must have access
needs to have access
должно быть доступно
must be available
should be available
should be accessible
must be accessible
should have access

Примеры использования Should have access на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mental harm should be prohibited and the detainee should have access to proper medical care.
должно быть запрещено, а содержащееся под стражей лицо должно иметь доступ к надлежащей медицинской помощи.
Child victims and witnesses… should have access to assistance… and support services" Guidelines, para. 22.
Дети- жертвы и свидетели… должны иметь доступ к помощи… и вспомогательным услугам" Руководящие принципы, п. 22.
States affected by environmental degradation should have access to any technologies necessary for overcoming problems
Государства, страдающие от деградации окружающей среды, должны получить доступ к любым технологиям, необходимыми для решения связанных с этим проблем
States should recognize that all persons with disabilities who need assistive devices should have access to them as appropriate, including financial accessibility.
Гocудapcтвaм следует признать, что все инвалиды, которые нуждаются во вспомогательных устройствах, должны иметь возможности, в том числе финансовые, чтобы ими пользоваться.
Robin Simpson described financial services as a public utility to which everyone should have access, including those in developing countries.
Робин Симпсон охарактеризовал финансовые услуги как общественное благо, которое должно быть доступно каждому, в том числе в развивающихся странах.
Member States should have access to the objective criteria used in preparing a short list of suppliers.
Государства- члены должны иметь доступ к объективным критериям, использованным при подготовке короткого списка поставщиков.
all women should have access to skilled care during childbirth,
то все женщины должны получить доступ к квалифицированному родовспоможению
States should recognize that all persons with disabilities who need assistive devices should have access to them as appropriate, including financial accessibility.
Государствам следует признать, что все инвалиды, которые нуждаются во вспомогательных устройствах, должны иметь возможности, в том числе финансовые, чтобы ими пользоваться.
Clients should have access to a process of appeal if a complaint is not resolved in their favor.
Клиенты должны иметь доступ к процессу обжалования, если жалоба разрешена не в их пользу.
September 2010 issue of the publication of the Estonian Chamber of Disabled People titled"Sinuga" emphasised that everyone including people with disabilities should have access to education.
В 2010 году в сентябрьском номере журнала Палаты людей с ограниченными возможностями здоровья« Sinuga»(« С тобой») подчеркивалось, что образование должно быть доступно всем людям, в т.
Uniformed staff should have access to better training facilities
Военный персонал должен иметь доступ к улучшенным учебным базам
primarily social service providers, should have access to state subsidies.
в первую очередь, социальные службы, должны иметь доступ к государственным субсидиям.
The account used by the Update Agent for authorization should have access to the Admin$ resource on all client computers.
Учетная запись, под которой работает агент обновлений, должна иметь доступ к ресурсу Admin$ на клиентских компьютерах.
Everyone should have access to the benefits of ICT,
Каждый человек должен иметь доступ к преимуществам ИКТ,
the inspection services should have access to these records and participate in the process.
службы надзора должны иметь доступ к этим записям и принимать участие в процессе.
Ideally, project team should have access to the World Wide Web and electronic communications.
В идеальном случае группа по проекту должна иметь доступ к Интернету и электронным средствам связи.
Every child should have access to the necessary medical care
Каждый ребенок должен иметь доступ к необходимому медицинскому обслуживанию
Information and education Sex workers and clients should have access to high-quality educational opportunities.
Информирование и образование Работники секс- бизнеса и их клиенты должны иметь доступ к качественному образованию.
The child should have access to information on the situation of his/her family members in the absence of contact with them.
Ребенок должен иметь доступ к информации о ситуации членов его семьи при отсутствии контактов с ними.
Each country should have access, provide the same level of information,
Каждая страна должна иметь доступ, обеспечивать один и тот же объем информации
Результатов: 313, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский