SHOULD HIGHLIGHT - перевод на Русском

[ʃʊd 'hailait]
[ʃʊd 'hailait]
следует освещать
should highlight
should report
должны подчеркивать
should emphasize
should stress
must highlight
should highlight
must stress
следует подчеркнуть
it should be emphasized
it should be stressed
it should be noted
it must be stressed
it must be emphasized
it should be underlined
it should be pointed out
it should be emphasised
it should be highlighted
it should be underscored
следует выделить
should be allocated
should be provided
should be highlighted
should be made
should be allotted
should identify
should be granted
should be devoted
should be allowed
must be allocated
должно подчеркнуть
should highlight
must emphasize
следует отметить
it should be noted
it is noteworthy
it is worth noting
it should be pointed out
it should be mentioned
it must be noted
it is worth mentioning
notably
it should be emphasized
it must be pointed out
должны быть особо выделены
should highlight
необходимо освещать
следует обратить особое внимание
should pay particular attention
should pay special attention
should give particular attention
attention should be paid
should emphasize
particular attention should be drawn
should underscore
it is necessary to pay special attention
should highlight
special attention must be given
должны освещать
should highlight
must highlight
должны указывать

Примеры использования Should highlight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Conference should highlight the importance of maintaining effective measures for the physical protection of nuclear material and facilities.
Кроме того, Конференция должна подчеркнуть важность осуществления эффективных мер для физической защиты ядерного материала и ядерных объектов.
Your dress should highlight your best features,
Ваше платье должно подчеркивать Ваши качества, подходить Вашей индивидуальности;
These case studies should highlight the practical difficulties in implementing the measures as well as show how Al-Qaida methodology is evolving to circumvent them.
В этих тематических исследованиях следует выделять практические трудности с осуществлением мер, а также показывать, как меняется методология<< Аль-Каиды>> с целью их обхода.
University's coat of arms is used mainly in official papers and should highlight the status and historical roots of the University.
Герб университета используется преимущественно в официальной документации и должен подчеркивать статус и глубокие исторические корни ВУЗа.
He thought that every recommendation seeking to improve their functioning should highlight those basic requirements,
По его мнению, во всех рекомендациях, касающихся повышения эффективности их функционирования, следует выделять эти основополагающие качества,
among other matters, should highlight the financial costs arising from the presence of a mission in New York.
среди прочих вопросов, следует осветить вопрос о расходах, связанных с присутствием представительств в Нью-Йорке.
The Advisory Committee should highlight the positive linkages between protecting the family,
Консультативный комитет должен отметить позитивную связь между защитой семьи,
Participants should highlight difficulties encountered in investigating non-institutional,
Участникам нужно будет выявить трудности, возникающие при расследовании неинституциональной,
Such guidance should highlight specific challenges that may arise
В процессе таких консультаций следует заострять внимание на конкретных проблемах, которые могут возникнуть,
In addition, the rules or guidance should highlight the need to record the details of the discussions in the record of the procurement required under article 25.
Кроме того, в правилах или руководящих указаниях следует особо отметить необходимость занесения подробной информации о ходе обсуждений в отчет о процедурах закупок, как это предусмотрено в соответствии со статьей 25.
The future agenda should highlight the following: women;
В будущей повестке дня основное внимание необходимо уделить следующим аспектам:
the Department's press releases should highlight the intergovernmental aspects of the Organization's work
в пресс-релизах ДОИ следует отражать межправительственные аспекты работы Организации
Specific applications should highlight the potential community costs
В конкретных заявках должны быть освещены возможные издержки
In addition, they suggested that the knowledge portal should highlight those emergency mechanisms that provided support in case of drought
Кроме того, они высказали мнение, что на информационном портале следует сообщать о тех чрезвычайных механизмах, которые оказывают помощь в случае засухи,
job criteria should highlight an employee's knowledge,
оценка выполняемой работы должна отражать не стаж работы сотрудника,
The Committee should highlight the adverse economic
Комитету следует особо отметить пагубные экономические
They should highlight not only success stories;
В них следует указывать не только имеющиеся успехи; не менее важно
The Ministry should highlight new business opportunities(including cost savings)
Министерству следует заострять внимание на новых возможностях( в частности на возможности снижения затрат),
One speaker said that the MTSP should highlight the importance of the cluster system
Один из выступавших заявил, что в ССП должны подчеркиваться важность системы тематических блоков
Mr. HERNDL said that paragraph 17 should highlight the fact that minorities
Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что в пункте 17 необходимо указать тот факт, что меньшинства
Результатов: 99, Время: 0.1183

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский