SIGNIFICANT NUMBER OF CASES - перевод на Русском

[sig'nifikənt 'nʌmbər ɒv 'keisiz]
[sig'nifikənt 'nʌmbər ɒv 'keisiz]
значительном числе случаев
a significant number of cases
large number of cases
a considerable number of cases
substantial number of cases
значительное число дел
significant number of cases
a considerable number of cases
значительное количество случаев
значительное число случаев
large number of cases
significant number of cases
a considerable number of cases
significant proportions of cases

Примеры использования Significant number of cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that parallelism was even more evident: in a significant number of cases the modifications consisted simply in replacing the term"State" with"international organization.
такая взаимоувязка еще более очевидна: в значительном количестве случаев эти изменения заключались в простой замене термина" государство" на термин" международная организация.
A survey conducted by a non-governmental organization had established a close relationship between the significant number of cases of domestic violence
В результате обследования, проведенного одной из неправительственных организаций, было установлено наличие тесной связи между значительным числом случаев насилия в семье
A significant number of cases involved relationships between refugee girls
Большое количество дел касалось связей между девочками из числа беженцев
In order to complete this significant number of cases before 20 May 2005,
Чтобы завершить рассмотрение такого большого количества дел до 20 мая 2005 года,
The Court also issued writs of habeas corpus in a significant number of cases related to political and human rights activists detained under PSA,
Суд также издавал постановления о применении процедуры habeas corpus по значительному количеству дел в отношении лиц, занимающихся политической
by conducting time studies, which required experts to follow a statistically significant number of cases through the entire process to derive averages.
потраченное для завершения дела- выводится с помощью анализа времени, для которого экспертам пришлось отследить статистически существенное количество дел по всем этапам процесса, чтобы вывести средние показатели.
defenders as well as those calling for reform of Saudi Arabia's governmental system is a subject on which the Working Group has received a significant number of cases and has rendered opinions.
защитников прав человека, а также тех, кто призывает реформировать систему управления Саудовской Аравии, Рабочей группой было получено большое число дел, по которым она вынесла свои мнения.
resulting in a significant number of cases to a characteristic pattern of cognitive decline
что ведет в значительном числе случаев к характерной картине когнитивного снижения
The data provided by the Attorney General's Office, indicate that a significant number of cases are being submitted to justice(2,607 in 2011
Представленные Генеральной прокуратурой данные свидетельствуют о том, что значительное число случаев доводится до суда( 2607 в 2011 году и 1181 в первой половине 2012 года)
Thanks to the information provided during the campaign, a significant number of cases of trafficking were identified by the persons affected
Благодаря этой кампании на основе информации, распространявшейся в ее ходе, было выявлено значительное число случаев торговли людьми и впервые информация о
However, as had been reported in previous status reports, a significant number of cases were deemed to be non-receivable as they related to requests for financial assistance for items such as loans,
Однако, как сообщалось в предшествующих докладах о текущем состоянии, значительное количество дел считаются не предполагающими оплату, ввиду того что они связаны с заявками на оказание финансовой помощи в связи с такими вопросами,
but nevertheless in a significant number of cases) and asking that matters which have given rise to particular concern on the part of the Committee be addressed,
но тем не менее в значительном числе случаев), а также просьб о том, чтобы были отражены вопросы, вызвавшие у Комитета особую обеспокоенность, Комитету затем следует
summary executions carried out in a significant number of cases after trials by special courts; involuntary disappearances,
казни без надлежащего судебного разбирательства, осуществляемые в значительном числе случаев после рассмотрения дел специальными судами;
Significant numbers of cases are backlogged for months,
Значительное число дел, поступающих в апелляционные суды
particularly because there were significant numbers of cases of gender-based violence in rural areas;
что имеется значительное число случаев гендерного насилия в сельских районах;
The latter charge appears in a significant number of cases discussed below.
Последнее обвинение фигурирует в целом ряде дел, о которых говорится ниже.
The Committee is further concerned about the significant number of cases of school phobia.
Комитет также обеспокоен значительным числом случаев боязни школы среди детей.
A significant number of cases are diagnosed beginning around age 30,
Достаточно большое число таких диагнозов ставится, начиная с 30 лет,
In a significant number of cases, persons involved in human trafficking organize the departure of Uzbek citizens through neighbouring States.
Имеется значительное количество фактов, когда лица, причастные к торговле людьми, организовывают выезд граждан Узбекистана через ближайшие сопредельные государства.
It is also reported that hospitals in some areas are receiving a significant number of cases of female burn victims, which are rarely investigated.
Также сообщается, что в больницы в некоторых районах поступает значительное число женщин с ожогами, и эти случаи редко становятся предметом расследования.
Результатов: 479, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский