SO HIGH - перевод на Русском

[səʊ hai]
[səʊ hai]
так высоко
so high
so highly
that high up
too high
so far
настолько высокой
so high
столь высоким
so high
так высок
so high
настолько велико
is so great
so large
so much
so high
столь высоко
so high
so highly
так много
so many
so much
as many
too many
that many
too much
that's a lot
столь велики
are so large
so great
so vast
so high
на столько высок
so high
настолько высоко
is so high
so highly
столь значительным
на такой высоте
под таким кайфом

Примеры использования So high на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I never thought I would live so high.
Я и не думал, что буду жить так высоко.
Yet never have soared so high.
Но еще никогда не парили так высоко.
I bet you Lucky Lindy never flew so high♪.
Держу пари, Счастливчик Линди никогда летал так высоко.
I almost hit the ceiling, I jumped so high.
Я чуть не пробил потолок- так высоко я прыгал.
The tides will be so high that they will drown whole cities!
Приливы будут столь высоки, что затопят целые города!
But the tax rates were so high that it shocked even the bravest optimists.
Но ставки сбора оказались настолько высоки, что повергли в шок даже самых смелых оптимистов.
Is why sensitivity of this little skin fold so high, greater than that of the head.
Поэтому так высока чувствительность этой маленькой кожной складки, больше, чем у головки.
The threat has never been so high," Mr Valls told France Inter radio.
Уровень угрозы еще никогда не был настолько высоким,- сказал господин Вальс в эфире радио" France Inter.
The demand for the tickets was so high that extra, unplanned seats were added.
Запрос на билеты был настолько высок, что пришлось добавить дополнительные сидения.
So high that even our friends on the coasts are now paying attention.
Настолько высокий, что даже наши друзья на побережье сейчас заинтересовались этим.
Dmitry Chepkoy participates in competitions of so high level for the first time.
Дмитрий Чепкой в соревнованиях столь высокого уровня участвует впервые.
Never before has the judicial output been so high.
Никогда еще результативность судопроизводства не была столь высокой.
distrust on both sides has never been so high.
недоверия с обеих сторон никогда не была столь высока.
But I was standing at the urinal and it was so high.
Я стоял возле писсуара, и он был настолько высок.
The productivity rate is so high here.
Производительность тут и так высока.
Oh, I'm getting so high tonight.
О, я получаю настолько высок сегодня.
I just never dreamed the price would be so high.
Но я никогда не думал, что цена будет настолько высока.
That was what made the stakes in the negotiations so high.
Именно это сделало ставки на переговорах столь высокими.
Why is the rent so high?
Почему арендная плата так высока?
So high, in fact, he wouldn't have been able to hang himself.
Такой высокий, что он был не в состоянии повеситься сам.
Результатов: 249, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский