SO IMPRESSED - перевод на Русском

[səʊ im'prest]
[səʊ im'prest]
настолько впечатлен
so impressed
так впечатлен
so impressed
настолько поражен
so impressed
so struck
so amazed
так поразила
настолько впечатлена
so impressed
так впечатлены
so impressed
произвел на такое впечатление

Примеры использования So impressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jacquet was so impressed with Henry that he took him to the 1998 FIFA World Cup.
Эме Жаке был настолько впечатлен действиями молодого игрока, что решил взять его на чемпионат мира 1998 года.
Some historians report that it was during her military exploits that she met an ascetic monk who so impressed her that she converted to orthodox Christianity.
Некоторые историки утверждают, что во времена своих воинских подвигов она повстречала монаха- аскета, который произвел на нее такое впечатление, что она обратилась в православие.
and she was so impressed that she declared to her family that she wanted to become an actress.
и была настолько впечатлена, что заявила семье, о своем желании стать актрисой.
George A. Romero was so impressed with Pegg and Wright's work that he asked them to appear in cameo roles in the 2005 film Land of the Dead.
Джордж Ромеро был так впечатлен фильмом, что пригласил Пегга и Райта исполнить роли зомби в фильме« Земля мертвых».
Hughes was so impressed with the young Gullit that he described him as the"Dutch Duncan Edwards.
Тренер« Харлема» англичанин Барри Хьюз был настолько впечатлен молодым Гуллитом, что назвал его« голландским Дунканом Эдвардсом».
Langley was so impressed with your work in our last extraction,
в Лэнгли были так впечатлены твоей последней работой с нашим захватом,
Grierson was so impressed with Weather Forecast.
ДеКото был настолько впечатлен работой Фаунта,
They were so impressed with the precision and complexity of the parts that they were instantly sold on Andrew Tool's capabilities.
Они были так впечатлены точностью и сложностью деталей, что у них не осталось никаких сомнений в возможностях Andrew Tool.
Casting directors were so impressed with his audition that they asked Johnson to come in for the role of Curtis Lemansky.
Но на удачу Джонсона создатель шоу Шон Райан был настолько впечатлен его прослушиванием, что создал для Джонсона новую роль детектива Кертиса Лемански.
The film's producers originally planned to hire identical twins for the intense shooting schedule but were so impressed with Fanning that they used only her.
Продюсеры изначально планировали задействовать для роли персонажа Эль двух идентичных близнецов из-за напряженного графика работы, но были так впечатлены Фэннинг, что взяли только ее.
If you are quite lucky then Santa may be so impressed that you may land up on a mighty winnings!
Если вы счастливчик, то Санта будет настолько впечатлен, что подарит вам баснословные богатства!
who was so impressed he gave Edwards £250 as a loan.
который был настолько впечатлен, что дал Эдвардсу£ 250 в качестве кредита.
but he was so impressed with Carey's air of authority that he immediately signed him for £250.
там был настолько впечатлен Кэри, что сразу же подписал его за 250 фунтов.
After the four films were completed, Warner Brothers' Vice President of Production Hal B. Wallis was so impressed that he invited Dieterle to stay in Hollywood.
Вице-президент компании« Уорнер бразерс» Хол Б. Уоллис был настолько впечатлен этими фильмами, что предложил Дитерле остаться в Голливуде.
The lords were so impressed that agreed to stop the bloody slaughter demanding to render the exact recipe of a new beverage.
Вельможи были настолько поражены, что согласились остановить кровавое побоище, потребовав дать точный рецепт нового напитка.
One of his television shows, the chambara Three Outlaw Samurai, so impressed the heads of the Shochiku film studio that he was offered the chance to adapt it as a feature film in 1964.
Один из его телевизионных сериалов« Три самурая вне закона» настолько поразил главу киностудии Shochiku, что ему предложили снять на его основе фильм.
Kudirka sent the demo to Activision who was so impressed with their work they awarded 2015 a contract developing the expansion pack to their upcoming game entitled SiN, developed by Ritual Entertainment.
Кудирка отправил его в Activision, которое было настолько впечатлено их работой, что наградили контрактом на разработку дополнения к игре под названием SiN, которая, в свою очередь, была разработана Ritual Entertainment.
MGM executives were so impressed, they upgraded the production to an A film with full advertising support,
руководители MGM были настолько впечатлены, что решили провести масштабную рекламную кампанию
Mark& Brian were so impressed with Hilton's performance that they gave him a spot at the station's Christmas concert.
Майк и Брайан, были настолько впечатлены услышанным, что пригласили Хилтона на радиостанцию с его личным номером в рождественский концерт.
improving methods so impressed him that Anatoly Mikhailovich decided to try it myself.
его оздоровительная методика настолько поразили его, что Анатолий Михайлович решил испытать ее на себе.
Результатов: 79, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский