SO POWERFUL - перевод на Русском

[səʊ 'paʊəfəl]
[səʊ 'paʊəfəl]
настолько мощным
so powerful
so strong
настолько сильными
so strong
so powerful
strong enough
so violent
so severe
so bad
столь мощные
so powerful
настолько могущественным
столь могущественным
столь силен
такой мощи
so powerful
настолько мощными
so powerful
настолько сильное
is so strong
so powerful
strong enough
настолько мощное
so powerful
настолько мощные
настолько сильные
столь мощный

Примеры использования So powerful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My hands seem so powerful!
Мои руки кажутся такими могущественными!
The Kepler Space Telescope was so powerful that, from its view up in space, it could detect one person in a small town
Космический телескоп Кеплера был настолько мощным, что с его точки зрения в космосе он мог обнаружить одного человека в маленьком городе,
The studio system quickly became so powerful that some filmmakers once again sought independence.
Студийные системы в США быстро стали настолько сильными, что некоторые кинематографисты вновь устремились к независимости.
How can anyone explain a delusion that is so powerful and omnipresent that it is impossible for most people to fathom?
Как кто-то может объяснить то заблуждение, что является настолько мощным и вездесущим, таким, что для большинства людей невозможно понять?
The words uttered by Noach were so powerful that they still influence the development of the world today.
Слова, высвобожденные Ноахом, был настолько сильными, что продолжают влиять на развитие мира до сего дня.
Based on that so powerful function, it can be applied to many different fields like home theater,
Основываясь на что столь мощные функции, он может применяться для многих различных областях как домашний кинотеатр,
But the pressure was so powerful that the Defense"Dnepr" over and over again started to falter.
А давление было настолько мощным, что обороны« Днепра» раз за разом стала давать сбои.
In the 18th century, Ilisu Sultanate became so powerful that, the Ottoman Emperor conferred its ruler Ali Sultan Bey the highest title of Pasha recognizing him as the Beylerbey of Shaki.
В 18 веке Султанат Илису стал настолько могущественным, что Османский Император присвоил своему правителю Али Султану Бэй наивысший титул Паши, признав его Беглярбеком Шеки.
In the event of an overdose of heroin, the suppression of breathing is so powerful that the lungs come to a standstill, as it were.
В случае передозировки героина угнетение дыхания является настолько мощным, что легкие словно совсем замирают.
All around you there is a movement growing for peace and change that will become so powerful, that nothing will be able to stop its progress.
Среди вас растет движение за мир, и изменения станут настолько сильными, что ничто не сможет остановить прогресс.
Darth Plagueis was a dark lord of the Sith… so powerful and so wise… he could use the Force to influence the midi-chlorians… to create.
Дарт Плегас был Темным Владыкой- Ситхом. Столь могущественным и мудрым, что открыл, как использовать Силу для воздействия на миди- хлорианы.
This anabolic steroid is so powerful that it can restore your androgen with merely 10 mg.
Это анаболический стероид является настолько мощным, что он может пополнить свой андроген всего 10 мг.
Philip IV was so powerful that he could name popes and emperors,
Филипп IV был столь силен, что мог диктовать свою волю Римскому папе
There is no doubt that the mere presence of these dogs demands respect and it is easy to get scared of a dog so powerful.
Несомненно, что одно только присутствие этих собак навязывает уважение, и это легко испугаться собаки настолько мощным.
He said,"and I have been wondering about that. I thought it would be burning all the time now Voldemort's getting so powerful again.".
Я считал он будет гореть все время теперь, когда Волдеморт вновь становится столь могущественным».
The Light of Zartha, a cosmic force so powerful that in the wrong hands it could lead to the annihilation of Zartha.
Свет Зарты, космическая сила такой мощи что попади она в плохие руки, вся Зарта может быть уничтожена.
it was so powerful effect that it continued to inspire him in his lifelong.
было настолько мощным, что оно продолжало его вдохновлять его в течении всей жизни.
he wouldn't have been so powerful at this stage of the apocalypse.
Ледяной Император не мог быть столь силен на этом этапе апокалипсиса.
is so powerful and malevolent that it nearly obliterated Thoth's wife
оказалось настолько мощным и злонамеренным, что почти уничтожило жену Тота
Puerto Rico's other military installations were so powerful they could be compared to Poland's missile shield.
Другие расположенные на Пуэрто- Рико военные объекты являются настолько мощными, что их можно сравнить с ракетным щитом в Польше.
Результатов: 119, Время: 0.1824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский