tak potężny
so powerful
as powerful
so mighty
so potent
so strong
so big
so massive
so great tak silny
so strong
as strong
so powerful
as potent
as tight
so potent
so severe
as tough
so big
of such strength tak mocny
as strong
so powerful
that tough
so intense
as heavy tak potężne
so powerful
as powerful
so mighty
so potent
so strong
so big
so massive
so great tak silne
so strong
as strong
so powerful
as potent
as tight
so potent
so severe
as tough
so big
of such strength bardzo silne
very strong
very powerful
extremely strong
very potent
really strong
extremely powerful
so strong
extremely potent
pretty strong
really potent bardzo potężna
very powerful
really powerful
super powerful
extremely powerful
incredibly powerful
very potent
pretty powerful
highly powerful
with bigpowers tak potezny
so powerful bardzo mocne
very strong
very powerful
extra strong
very potent
very firm
extremely strong
extremely powerful
really strong
quite powerful
so strong tak silna
so strong
as strong
so powerful
as potent
as tight
so potent
so severe
as tough
so big
of such strength tak potężna
so powerful
as powerful
so mighty
so potent
so strong
so big
so massive
so great tak potężnego
so powerful
as powerful
so mighty
so potent
so strong
so big
so massive
so great tak silnych
so strong
as strong
so powerful
as potent
as tight
so potent
so severe
as tough
so big
of such strength tak mocne
as strong
so powerful
that tough
so intense
as heavy tak mocnego
as strong
so powerful
that tough
so intense
as heavy tak mocnym
as strong
so powerful
that tough
so intense
as heavy bardzo silny
very strong
very powerful
extremely strong
very potent
really strong
extremely powerful
so strong
extremely potent
pretty strong
really potent
And this bark is so powerful . This weapon is so powerful that it requires a containment field. Broń jest tak silna , że wymaga pola ochronnego. You're so powerful , you find him. Jeśli jesteś tak potężny , to go znajdź.
It would give even Brainiac pause. A pre-cataclysm instrument of violence so powerful . Że powstrzymałoby nawet Brainiaca. Narzędzie tak potężne . If the navy is so powerful , why would they need us for cover? Jeśli flota jest tak potężna , po co potrzebują nas do osłony? The explosion was so powerful that the house was almost completely destroyed. Eksplozja była tak silna , że czteropiętrowy rządowy budynek uległ prawie całkowitemu zniszczeniu. Why is DBalMax so powerful for lean muscle? Dlaczego jest tak potężny DBalMax dla masy mięśniowej? Eon seldom uses it because it's so powerful . Eon rzadko go używa, bo jest tak potężne . Lord Malthus, if this weapon is so powerful , then why are you selling it? Panie Malthusie… jeśli ta broń jest tak potężna , to czemu ją sprzedajesz? Sometimes, even a digestive sugar so powerful that it can digest living things. Czasem cukier trawienny jest tak silny , że pochłania żyjące ofiary. Magnus' magic is so powerful , he can invade even the Silent Brothers. Magia Magnusa jest tak silna , że może naruszyć nawet Cichych Braci. A paradox so powerful , it destroys the fabric of time. Paradoks tak potężny , niszczy strukturę czasu… Przynajmniej lokalnie. That's weird. Your spells are so powerful . Dziwne. Twoje zaklęcia są tak potężne . This carpet must build up a static charge so powerful it can swap minds. Ten dywan musi gromadzić ładunek elektrostatyczny tak silny , że jest w stanie zamieniać umysły. This station transmitter is so powerful , they will probably. Hear the message in england! Ta stacja nadawcza jest tak silna , że prawdopodobnie usłyszą wiadomość w Anglii! Something so overwhelming, so powerful , it eclipses everything else in your mind. Coś tak zajmującego, tak potężnego , że przyćmi wszystko inne. Winds were so powerful , that they swept away the roofs of houses Wichura była tak potężna , że zrywała dachy domów Jest tak potężny .
Display more examples
Results: 504 ,
Time: 0.0892