SOMALI AUTHORITIES - перевод на Русском

[sə'mɑːli ɔː'θɒritiz]
[sə'mɑːli ɔː'θɒritiz]
власти сомали
somali authorities
authorities in somalia
сомалийских властей
of the somali authorities
властями сомали
somali authorities
authorities in somalia
властям сомали
somali authorities
authorities of somalia

Примеры использования Somali authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
protection to the Somali authorities to help them to carry out their functions of government,
защиты сомалийских властей, с тем чтобы они могли выполнять свои управленческие функции,
The mission's work in the area of human rights is refocusing on developing, together with the Somali authorities, such required legal instruments.
Основное внимание ПОООНС в деятельности в области прав человека будет вновь сосредоточено на разработке совместно с властями Сомали таких необходимых правовых документов.
the wider international community and Somali authorities in support of anti-piracy initiatives.
международным сообществом и сомалийскими властями в поддержку инициатив по борьбе с пиратством.
I urge the Somali authorities to ensure the full representation of women in constitutional,
Я настоятельно призываю сомалийские власти обеспечить полноценное представительство женщин в конституционных,
commending the Somali authorities, and underlining the need to increase their role in decisionmaking with regard to conflict prevention and resolution.
воздавая должное сомалийским властям и подчеркивая необходимость повышения их роли в процессе принятия решений в сфере предотвращения и урегулирования конфликтов.
the African Union will continue to engage the Somali authorities to ensure that this issue is given the requisite level of attention.
Африканский союз будет продолжать содействовать вовлечению сомалийских властей в решение этой проблемы таким образом, чтобы ей уделялось необходимое внимание.
to work closely with the Somali authorities to ensure that humanitarian access is provided to the most vulnerable populations.
работать в тесном контакте с сомалийскими властями в целях обеспечения гуманитарного доступа к самым уязвимым слоям населения.
I call upon the Somali authorities to ratify the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Я призываю сомалийские власти ратифицировать Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The Somali authorities will soon be articulating their priorities
Сомалийским властям скоро предстоит определить свои приоритеты
implementation of the Plan; this was submitted to the Somali authorities for consideration.
проект меморандума был представлен на рассмотрение сомалийских властей.
The independent expert hopes it will be possible to arrange for more in-depth meetings with the Somali authorities in the future.
Независимый эксперт надеется, что в будущем станет возможным организовать проведение более углубленных совещаний с сомалийскими властями.
Somali authorities are now managing both ports
В настоящее время сомалийские власти сами осуществляют управление обоими портами,
During the reporting period, the United Nations supported the Somali authorities to access the quality data they need for planning and development.
В течение отчетного периода Организация Объединенных Наций помогала сомалийским властям получать доступ к необходимым им качественным данным для планирования и социально-экономического развития.
called for the consideration of appropriate adjustments in the sanctions regime, in consultation with the new Somali authorities.
призвали рассмотреть вопрос о соответствующем изменении режима санкций после консультаций с новыми сомалийскими властями.
Since then, the Somali authorities have taken a number of steps in implementation of the priorities they have outlined.
В последующий период сомалийские власти предприняли ряд шагов с целью реализации установленных ими приоритетов.
the international community to support the Somali authorities and people in Mogadishu
международного сообщества оказывать поддержку сомалийским властям и народу в Могадишо
improve its cooperation with the Somali authorities.
улучшения координации своих действий с сомалийскими властями.
the Council requested the African Union Mission in Somalia to support and assist the Somali authorities in doing so.
Совет просил Миссию Африканского союза в Сомали оказывать сомалийским властям поддержку и помощь в этом отношении.
it will be necessary to involve Somali authorities in the coordination of these efforts.
необходимо будет вовлечь сомалийские власти в координацию этих усилий.
The Special Representative of the Secretary-General needs to establish a mechanism linking the United Nations, international partners of Somalia and Somali authorities, to ensure inclusiveness and effectiveness.
Специальный представитель Генерального секретаря должен создать механизм координации деятельности Организации Объединенных Наций с международными партнерами Сомали и сомалийскими властями в целях обеспечения всеобщего участия и эффективности.
Результатов: 189, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский