SOME DELEGATIONS CONSIDERED - перевод на Русском

[sʌm ˌdeli'geiʃnz kən'sidəd]
[sʌm ˌdeli'geiʃnz kən'sidəd]
некоторые делегации сочли
some delegations considered
some delegations felt
some delegations found
some delegations thought
по мнению некоторых делегаций
some delegations felt
in the view of some delegations
some delegations considered
some delegations expressed the view
some delegations suggested
some delegations believed
some delegations thought
in the opinion of some delegations
some delegations argued
некоторые делегации считали
some delegations felt
some delegations considered
some delegations believed
some delegations maintained
некоторые делегации полагали
some delegations believed
some delegations considered
some delegations felt
некоторые делегации считают
some delegations felt
some delegations considered
some delegations believed
some delegations thought
some delegations say
some delegations found

Примеры использования Some delegations considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations considered that the allocation of resources between subprogrammes did not fully reflect the present priorities within programme 6
Некоторые делегации сочли, что распределение ресурсов между подпрограммами не полностью отражает современные приоритеты в рамках программы 6 и что для подпрограммы 2
Some delegations considered that they were not in keeping with the guidelines set out in the Vienna Programme of Action
Некоторые делегации считают, что эти поправки не согласуются с руководящими принципами, закрепленными в Венской программе действий
Some delegations considered that these recommendations should be implemented taking into account the various national interests and contexts.
Некоторые делегации считали, что эти рекомендации следует выполнять с учетом разнообразия национальных интересов и условий.
Some delegations considered that not all existing mandates had been sufficiently reflected in the programme of work.
По мнению некоторых делегаций, не все существующие мандаты достаточно полно отражены в программе работы.
Some delegations considered that there was no need to include such provisions since they concerned the carriage of foodstuffs.
Некоторые делегации сочли нецелесообразным включать такие положения, поскольку они касаются скорее перевозки пищевых продуктов, а не перевозки опасных грузов.
In this regard, some delegations considered that the rights of victims should be at the core of any regulatory framework.
В этой связи некоторые делегации считают, что в основе любых нормативных актов должны лежать принципы защиты прав жертв.
Some delegations considered that poverty eradication is important,
Некоторые делегации считали, что искоренение нищеты, являясь важным вопросом,
In this regard, some delegations considered the opposition by IRU as an indication of its unwillingness to provide the necessary transparency on the functioning of the TIR guarantee system.
В этой связи некоторые делегации сочли, что противодействие МСАТ свидетельствует о его нежелании обеспечить необходимую транспарентность в сфере функционирования системы гарантий МДП.
Some delegations considered the global monitoring of marine living resources to be one of the areas in need of strengthened cooperation and coordination.
По мнению некоторых делегаций, глобальный мониторинг морских живых ресурсов является одной из областей, где сотрудничество и координацию необходимо усилить.
Some delegations considered that the questions raised by the Chairman were useful starting points for this,
Некоторые делегации считали, что поднятые Председателем вопросы являются полезными отправными пунктами для этой цели,
Some delegations considered that such self-evaluation would be,
Некоторые делегации сочли, что такая самооценка будет по официальным
Some delegations considered that the ninety-day period, mentioned in paragraph 3, would be too short.
По мнению некоторых делегаций, предусмотренный в пункте 3 90- дневный период является слишком коротким.
Some delegations considered that the article should require that the procedures
По мнению некоторых делегаций, статья должна предусматривать принятие процедур
Some delegations considered that since the optional protocol was to be mainly institutional
Некоторые делегации считали, что факультативный протокол в основном задуман как институциональный
Paragraph 60: Some delegations considered the recommendation on added-value trade information services important or interesting in terms
Пункт 60: Некоторые делегации сочли рекомендацию в отношении более сложных торгово- информационных услуг важной
Some delegations considered that trade in products from all types of forests also need further consideration in a legal instrument.
По мнению некоторых делегаций, торговля продукцией всех видов лесов также заслуживает дальнейшего рассмотрения в том или ином правовом документе.
Some delegations considered the working paper a positive contribution which fell within the Special Committee's mandate
Некоторые делегации сочли рабочий документ положительным вкладом, который вписывается в мандат Специального комитета
Concerning paragraph 1 of article 13, some delegations considered that the conditions on which a State Party might object to a visit should be determined.
Что касается пункта 1 статьи 13, то некоторые делегации считали, что следует определить те условия, когда государство- участник может выдвигать возражения против проведения посещения.
Some delegations considered that the scope of the training activities was not as broad as it should be.
По мнению некоторых делегаций, масштабы мероприятий по подготовке кадров недостаточно широки.
Some delegations considered that the Security Council was gradually encroaching on the powers
По мнению некоторых делегаций, Совет Безопасности постепенно присваивает себе полномочия
Результатов: 133, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский