SOME WEIRD - перевод на Русском

[sʌm wiəd]
[sʌm wiəd]
какой-то странный
some weird
some strange
какими-то непонятными
какая-то странная
some weird
some strange
какой-то странной
some weird
some strange
каким-то странным
some weird
some strange

Примеры использования Some weird на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What are you, like, from some weird, nomadic tribe?
Ты что, из какого-то странного, кочевого племени?
I'm in some weird van.
Я в каком-то странном фургоне.
There are some weird sounds here.
Там какие-то странные звуки.
In some weird way, I kind of feel like it brought us closer.
В каком-то странном смысле, я чувствую, что это нас немного сблизило.
They took some weird tests, said they were dust readings.
Они провели какие-то странные тесты, сказали, что взяли замеры уровня угольной пыли.
Maybe that person wrote some weird note on top of the newspaper.
А может, этот человек написал какую-то странную записку на полях газеты.
I'm on some weird list.
ЧАРЛИ Я в каком-то странном списке.
I think the killer is sending me some weird message.
Думаю, убийца отправил мне какое-то странное послание.
If this is some weird blood donor thing, cookies are usually provided.
Это какое-то извращенное донорство, обычно дают печеньки.
In some weird apartment with some creepy roommate?
В какой-то причудливой квартире с придурковатым соседом?
John Some weird shit going on here, Sarge.
Здесь просходит какое-то сверхестественное дерьмо, Сержант.
You better tell your bosses there's some weird shit goin' down out there.
Сказал бы лучше начальству, в городе какое-то странное дерьмо творится.
Some weird guy.
Один странный тип.
Some weird guy paid me $50 to give you this.
Один странный парень заплатил мне 50 баксов, чтобы я отдал Вам это.
He said some weird stuff about Jack that really raised my racial antenna.
Он сказал несколько странных слов про Джека, которые активизировали мою расовую антенну.
In this game some weird dolls want to relax on the beach.
В этой игре некоторые странные куклы хотите отдохнуть на пляже.
Sounds like some weird rich kid bleep.
Звучит как-то странно и пафосно.
Your temples are pulsing like some weird undersea creature.
Ваши виски пульсируют как у какого-то жуткого морского чудовища.
Some weird chick Adam just dumped.
Одна странная цыпочка, Эдам дал ей отставку.
Результатов: 91, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский