SPEAK UP - перевод на Русском

[spiːk ʌp]
[spiːk ʌp]
выступать
act
serve
speak
advocate
address
make
play
appear
to intervene
compete
говорить
talk
speak
say
tell
speak up
говори
talk
speak
say
tell
высказаться
comment
speak
views
express
voice
pronounce
support
громче
louder
loudly
speak up
рассказывай
tell me
talk to me
speak
say
говорите
talk
speak
say
tell
высказывайтесь
speak up
выступают
act
serve
speak
advocate
address
make
play
appear
to intervene
compete

Примеры использования Speak up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Speak up, Ben Tovim.
Говорите, Бен Товим.
You're gonna have to speak up a little bit.
Тебе придется говорить немного громче.
In 2010, the International Human Rights Day theme was"Speak up,!
В 2010 году темой Международного дня прав человека был лозунг" Высказывайтесь!
Speak up, child.
Говори, дитя.
Speak up, Carmel.
Говорите, Кармель.
Who will speak up for you?
Кто будет говорить за вас?
If you have a compliance concern, speak up.
Если возникнут опасения, касающиеся несоблюдения требований, высказывайтесь.
Speak up, for I want you to be cleared.
Говори, потому что я желал бытвоего оправдания;
Speak up, Dr. Jekyll!
Говорите, доктор Джекил!
She has to speak up for herself.
Она должна говорить себе это.
Speak up or I will shoot each one of you.
Говори или я перестреляю вас всех.
Speak up for yourselves.
Говорите за себя.
Because Danny can't speak up for himself any more.
Потому что Дэнни больше не может говорить за себя.
Speak up, Dimpy!
Говори, Димпи!
Speak up, please.
Говорите, пожалуйста.
You're gonna have to speak up.
Тебе придется говорить.
Speak up when I'm talking to you.
Говори, когда я тебе обращаюсь.
Speak up, dear.
Говорите, дорогая.
It just made me fight harder, speak up for those who can't.
Это заставило меня бороться еще сильнее, говорить за тех, кто не может.
Speak up, Bunchuk!
Говори, Бунчук!
Результатов: 167, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский