special attention shouldparticular attention shouldspecial attention needsparticular attention needsspecial attention mustparticular attention mustspecific attention mustspecial attention has tospecial consideration shouldemphasis should
необходимо особо рассмотреть
Примеры использования
Special consideration should
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Special consideration should be given to mechanisms to strengthen links between the agro-food, education,
Особое внимание нужно уделить работе механизмов, укрепляющих связи между агропродовольствен- ным сектором,
In order to achieve ecological sustainability, special consideration should be given to the development needs of developing countries.
В целях обеспечения жизнестойкости экологических систем особое внимание надо будет уделить потребностям развивающихся стран в области развития.
Special consideration should also be given to least developed countries,
Следует уделить особое внимание наименее развитым странам, к которым операции по поддержанию
Special consideration should be given to areas with nature conservation status e.g. Ramsar sites,
Особое внимание следует уделить землям со статусом охраняемых территорий например, территориям, внесенным в Рамсарский список,
In addition, special consideration should be given to regions that are under-represented,
Кроме того, особое внимание должно быть уделено регионам, которые недопредставлены или вовсе не представлены в этой категории,
the provision of sanitation for everyone, special consideration should be paid to ensuring equitable access.
обеспечения санитарных услуг для каждого особое внимание следует уделять обеспечению равного доступа.
Special consideration should be given to developing policies
Особое внимание необходимо уделить разработке стратегий
Should domestic environmental management systems be employed as part of a national approach to ESM, special consideration should be given to developing an environmental management system(EMS)
Если в рамках национального подхода к ЭОР применяются внутренние системы экологического регулирования, особое внимание должно быть уделено развитию системы экологического регулирования( СЭР),
Special consideration should be given to the need to reduce the number of reports
Необходимо особо рассмотреть вопрос об уменьшении числа докладов и их упрощении, с тем чтобы Комиссия получала только ту информацию,
Neustar agrees that in some limited circumstances special consideration should be given to applicants proposing certain types of gTLDs,
Компания Neustar согласна с тем, что при некоторых ограниченных обстоятельствах следует особо рассмотреть кандидатов, предлагающих определенные типы рДВУ, которые в противном
At the intergovernmental level, special consideration should be given to the key functions of the General Assembly,
На межправительственном уровне особое внимание должно быть уделено ключевым функциям Генеральной Ассамблеи,
It had also stressed that, in meeting that due-diligence obligation to prevent or minimize transboundary harm, special consideration should be given to external factors such as the parties' level of socioeconomic development,
Она также подчеркнула, что при осуществлении обязательства проявлять должную предупредительность для предотвращения трансграничного ущерба или сведения его к минимуму особое внимание следует уделять таким внешним факторам, как уровень социально-экономического развития сторон, их научно-технический потенциал
Special consideration should be given to the most suited modalities of operation to respond to the future responsibilities given by the General Assembly to the Commission, in its role of reviewing, monitoring
Необходимо особо рассмотреть наиболее подходящие формы работы для выполнения намеченных Генеральной Ассамблеей будущих функций Комиссии с точки зрения ее роли в обзоре Программы действий,
Special consideration should be made on increasing the quality of state services.
Особый акцент необходимо сделать на повышении качества государственных услуг.
Some delegations also stated that special consideration should be given to repatriation of children.
Некоторые делегации также указали, что следует уделить особое внимание вопросу о репатриации детей.
Special consideration should be given to avoid placing undue burdens on creditor developing countries.
Следует особо позаботиться о том, чтобы это не легло неоправданно тяжелым бременем на плечи развивающихся стран- кредиторов.
Special consideration should be given to nomadic
Особое внимание следует уделить кочевым
in selecting candidates for the programme, special consideration should be given to achieving gender balance.
при отборе кандидатов для участия в программе особое внимание следует уделять обеспечению гендерного баланса.
Special consideration should be given to cooperation between the United Nations
Особое внимание следует уделить сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций
Special consideration should be given to ensure that health-care services are culturally sensitive
Следует особо учитывать необходимость обеспечения того, чтобы услуги системы здравоохранения были организованы
Результатов: 1073,
Время: 0.1683
Special consideration should
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文