SPECIAL POWERS - перевод на Русском

['speʃl 'paʊəz]
['speʃl 'paʊəz]
особые полномочия
special powers
specific powers
special responsibilities
specific mandates
extraordinary authority
специальных полномочиях
special powers
особые силы
special powers
особые способности
special abilities
special powers
особые возможности
special opportunities
special capabilities
special powers
special possibilities
special features
special abilities
специальными силами
special forces
special powers
особыми полномочиями
special powers
special authority
specific powers
particular authority
particular responsibility
специальные полномочия
special powers
специальных полномочий
special powers
special authorization
of special credentials
special delegation of authority
специальными полномочиями
special powers
a special mandate
with special jurisdiction
specific responsibility
особых полномочиях
особых полномочий
особой силой
особую силу

Примеры использования Special powers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If having special powers is a disease,
Если обладание особой силой- болезнь,
It will give you special powers.
И я дам вам особую силу.
But science gives us special powers of our own.
Но наука дает нам особую силу.
You have got special powers and I can no longer command you to leave.
У тебя есть особая сила, и я не могу приказать тебе уйти.
Use the special powers you got after being struck by that freak storm.
Использовать суперспособности, которые вы получили после того чертового шторма.
Special Powers authorizations may be issued by the Magistrate's Court or the Supreme Court;
Разрешения на применение особых полномочий могут выдаваться судом магистратов или Верховным судом;
With, with your special powers.
Со своими сверхспособностями.
Collect these special relics to awaken Knack's special powers.
Эти особые реликты пробуждают в Нэке необычные способности.
He has no special powers, just gadgets.
У него нет никаких сверхспособностей, только гаджеты.
Well, I don't have any special powers.
Что ж, у меня нет каких либо особенных способностей.
Section 4 of the said Act confers special powers to any commissioned officer,
В разделе 4 вышеупомянутого акта особые полномочия в зонах беспорядков предоставляются офицерам,
The provisions of Special Powers Act, 1974 relating to the control of media have been withdrawn to make the media free from any form of control.
Положения Закона о специальных полномочиях 1974 года, касавшиеся контроля над средствами массовой информации, были отменены с целью освобождения СМИ от каких-либо форм контроля.
They now had special powers which committed the State to some extent,
Они теперь имеют особые полномочия, которые в некоторой степени обязывают государство,
The special powers vested in the Acting President of the Supreme Court and the Acting Public Prosecutor regarding the
Неконституционными были признаны также особые полномочия, предоставленные исполняющему обязанности Председателя Верховного суда
Furthermore, it appeared that a challenge to the constitutionality of the Armed Forces(Special Powers) Act had been pending before the Supreme Court since 1992.
Кроме того, процедура рассмотрения конституционности Закона о вооруженных силах( специальных полномочиях) в Верховном суде, по всей видимости, не сдвигается с мертвой точки с 1992 года.
Learning that the boy developed special powers to fight Pazuzu,
Поняв, что у мальчика были особые силы в борьбе с Пазузу,
Competent courts decide on whether these services will obtain approval to use special powers which temporarily restrict human rights.
Решение о том, давать ли таким службам особые полномочия на временное ограничение прав человека, будет приниматься компетентными судами.
In particular, the Armed Forces(Special Powers) Act authorized military authorities to take measures,
В частности, Закон о вооруженных силах( специальных полномочиях) дает военным право принимать меры,
The three statues that were collected have special powers as they prevent any enemy armies from attacking by electrocuting them.
Три собранные статуи обладают специальными силами: они предотвращают атаки вражеских армий посредством электрических атак.
each of which will give you special powers and incredible abilities.
каждый из которых даст вам особые силы и невероятные способности.
Результатов: 218, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский