SPECIAL PROCEDURE - перевод на Русском

['speʃl prə'siːdʒər]
['speʃl prə'siːdʒər]
особый порядок
special procedure
special arrangements
special order
специальный порядок
special procedure
ad hoc arrangement
специальных процедур
special procedures
special-procedures
особая процедура
special procedure
particular procedure
special treatment
specific procedure
специальная методика
a special method
special procedure
special technique
специальной процедуры
special procedure
special arrangements
specific procedure
special process
ad hoc procedure
специальная процедура
special procedure
specific procedure
special arrangements
special process
ad hoc procedure
специальную процедуру
special procedure
special arrangements
special process
ad hoc procedure
is the specialized procedure
specific procedure
особом порядке
special procedure
special arrangements
special order
особую процедуру
special arrangements
special procedure
особой процедуры
особого порядка
special procedure
special arrangements
special order
особой процедуре
порядке особого
special procedure
special arrangements
special order

Примеры использования Special procedure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With respect to foreign citizens, Russian legislation identifies a special procedure for employment.
Для иностранных граждан российское законодательство устанавливает особый порядок приема на работу.
Such facts are set in a special procedure.
Такие факты устанавливаются в порядке особого производства.
To do so would require a special procedure.
Для этого потребовалась бы специальная процедура.
Closer cooperation with other treaty bodies and special procedure mandate holders was crucial.
Более тесное сотрудничество с другими договорными органами и мандатариями специальных процедур имеет крайне важное значение.
Protection gaps and special procedure.
Пробелы в области защиты и специальная процедура.
Adoption cases are considered by the court under a special procedure.
Рассмотрение дел об усыновлении производится судом в порядке особого производства.
She recalled that in 2002 Argentina had extended an invitation to the special procedure mandate holders.
Она напоминает, что в 2002 году Аргентина направила приглашение мандатариям специальных процедур.
Was legal aid available automatically or was there a special procedure for obtaining it?
Оказывается ли юридическая помощь автоматически или существует специальная процедура для ее получения?
A special procedure was set up for the second reading of this package.
Для второго чтения этого пакета была установлена специальная процедура.
Extend a standing invitation to the special procedure mechanisms of the United Nations(South Africa);
Направить постоянное приглашение специальным процедурам и механизмам Организации Объединенных Наций( Южная Африка);
There is an exception though where the enterprise follows special procedure established by the Government of Georgia.
Хотя предусмотрено исключение, когда предприятие следует специальной процедуре, установленной Правительством Грузии.
Certain samples need a special procedure for quickly and correctly determining moisture.
Для быстрого и правильного определения влагосодержания в некоторых образцах нужны особые процедуры.
Technical means may be used in operational activities in accordance with the general and special procedure.
Технические средства в оперативной деятельности могут использоваться в общем и специальном порядке.
Special procedure, if any is defined in the Pricelist.
В специальном порядке, если таковой установлен в Прейскуранте.
One special procedure is, however, different in this regard.
Однако одна из специальных процедур отличается в этом плане.
Special procedure mandates.
Мандаты, в рамках специальных процедур.
The special procedure mandate holders must also remain truly independent
Мандатарии специальных процедур также должны оставаться по-настоящему независимыми и беспристрастными
Saudi Arabia has also cooperated closely with special procedure mandate holders by responding promptly to their enquiries, clarifications and guidance.
Саудовская Аравия также тесно сотрудничала с мандатариями специальных процедур, оперативно отвечая на их запросы, уточнения и руководящие указания.
The special procedure for carrying out foreign exchange operations shall be established by the President of the Republic of Tajikistan upon submission of the National Bank of Tajikistan.
Особый порядок проведения валютных операций устанавливается Президентом Республики Таджикистан по представлению Национального банка Таджикистана.
A special procedure in this respect is provided for in the 1988 Law on State Liability for Damages Inflicted to Citizens.
Особая процедура в этой связи предусматривается в Законе 1988 года об ответственности государства за ущерб, причиненный гражданам.
Результатов: 770, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский