СПЕЦИАЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЫ - перевод на Английском

special procedure
особый порядок
специальный порядок
специальных процедур
особая процедура
специальная методика
special arrangements
специальных условиях
специальным соглашением
специальной договоренности
специальный механизм
особый порядок
особые договоренности
особое соглашение
специальной процедуре
специальное расположение
specific procedure
конкретная процедура
специальной процедуры
особых процедур
special process
специальный процесс
специальной процедуре
особый процесс
специальное технологическое
ad hoc procedure
специальную процедуру
special procedures
особый порядок
специальный порядок
специальных процедур
особая процедура
специальная методика

Примеры использования Специальной процедуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
электронного письма факсимильного сообщения или на конверте, какому именно механизму специальной процедуры предназначается информация.
please specify which special procedures mechanism the information is addressed to in the subject line of the e-mail or fax, or on the envelope.
которые не считаются опасными, Базельская конвенция не предусматривает специальной процедуры.
the Basel Convention does not foresee a specific procedure.
Специальной процедуры для увольнения по согласованию сторон нет,
There is no special procedure for dismissal by agreement of the parties,
Принять решение о применении к МООННГ специальной процедуры в отношении статьи IV Финансовых положений Организации Объединенных Наций,
A decision that the special arrangements as regards article IV of the Financial Regulations of the United Nations, as detailed in paragraph 72 above,
Автоматически и систематически доводить до сведения всех членов договорных органов и обладателей мандатов специальных процедур любую информацию, исходящую от любого договорного органа или специальной процедуры.
All information emanating from any of the treaty bodies and special procedures should be automatically and systematically drawn to the attention of all members of treaty bodies and special procedures mandate holders.
Не принято какой-либо специальной процедуры для признания НПО, поскольку в ней нет никакой необходимости.
No special procedure for the recognition of NGOs has been introduced, nor is one needed.
призыв некоторых выступавших к учреждению мандата специальной процедуры.
the call by some speakers for the creation of a special procedures mandate.
Оценка осуществления рекомендаций и выводов договорного органа и специальной процедуры, а также принятие последующих мер;
Assessment of the implementation of treaty body and special procedure recommendations and conclusions, as well as their follow-up;
должно найти отражение в пособии по применению механизмов специальной процедуры.
development of best practices, which should be reflected in the manual for special procedures mechanisms.
Оставшиеся 1279 военнослужащих будут демобилизованы путем специальной процедуры, согласованной правительством и УНИТА.
The remaining 1,279 troops will be demobilized through a special procedure agreed upon by the Government and UNITA.
Была также высказана мысль о целесообразности создания отдельной специальной процедуры, исключительно занимающейся последующими мерами.
The idea that a separate special procedure dealing exclusively with follow-up should be established was also put forward.
правительство выполняет рекомендации, вынесенные в рамках специальной процедуры.
the Government is implementing the recommendations by the special procedure.
Помимо этого, участники дискуссии высказались в пользу того, что в сложившейся ситуации наиболее желательным, возможно, является создание специальной процедуры.
Additionally, the panellists argued that a special procedure may be particularly desirable in this situation.
Несмотря на эти возможности, участники дискуссии в целом сочли, что создание новой и независимой специальной процедуры по данному вопросу имеет большое значение.
Despite these possibilities, the panellists generally considered that a new and independent special procedure on the issue was important.
Использование специальной процедуры, которая позволяет специалистам по оценке получать доступ к списку операций, определяющих значения в соответствующих ячейках таблицы СЭФ.
Ad hoc procedures that allow assessors to access the list of transactions contributing to a cell value in the SEF tables.
Постановляет продлить мандат специальной процедуры по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц в качестве специального докладчика на трехлетний период.
Decides to extend the mandate of the special procedure on the human rights of internally displaced persons as a special rapporteur for a period of three years.
Не существует какой-либо специальной процедуры включения членов НПО в состав делегаций,
There is no special practice of including NGO members in delegations
Если проведение таких испытаний на гибридном электромобиле требует специальной процедуры, это должно быть подробно описано в инструкции по эксплуатации
If performing these tests on a hybrid electric vehicle requires a special procedure, this shall be detailed in the service manual
Автономными областями, которые достигли самоуправления посредством специальной процедуры, изложенной в статье 151
In the case of the Autonomous Communities which acceded to selfgovernment by the special procedure provided for in article 151
Постановляет продлить на трехлетний период срок полномочий мандатария специальной процедуры по вопросу о положении правозащитников в качестве Специального докладчика и просит Специального докладчика.
Decides to extend the special procedure on the situation of human rights defenders as a Special Rapporteur for a period of three years, and requests the Special Rapporteur.
Результатов: 307, Время: 0.0558

Специальной процедуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский