Примеры использования Специальной процедуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Когда посещение состоялось, и правительство выполняет рекомендации, вынесенные в рамках специальной процедуры.
Решение Комиссии по правам человека об установлении специальной процедуры для наблюдения за положением в области прав человека в Беларуси должно быть признаваться
Совету по правам человека следует рассмотреть возможность создания новой специальной процедуры в целях совершенствования поощрения
в каждом случае оно связано с соблюдением специальной процедуры и подлежит жесткому контролю со стороны надзорных прокуроров
в том числе в отношении выработки новой специальной процедуры, посвященной воздействию изменения климата на осуществление прав человека
Какой-либо специальной процедуры, в соответствии с которой каждый регион мог бы провести консультации и определить, каких именно двух кандидатов он
Создание специальной процедуры по Беларуси противоречит пакету институционального строительства Совета, в соответствии с которым на основании резолюции
Памятуя о своем статусе специальной процедуры бывшей Комиссии по правам человека, Рабочая группа экспертов
Израиль с интересом отметил, что никакой специальной процедуры подачи и рассмотрения жалоб нет,
В то же время Совет признал важность рекомендаций договорных органов и специальной процедуры в связи с подборками
Факультативный протокол не предусматривает созыва специального совещания государств- участников или специальной процедуры для избрания дополнительных 15 членов Подкомитета по предупреждению после получения пятидесятой ратификационной грамоты.
Неясно, подпадают ли они под действие какой-либо существующей специальной процедуры, однако они сталкиваются с перспективой полного разрушения своего жизненного уклада
Хотя Совет решил не возобновлять специальной процедуры в связи с положением в области прав человека в Беларуси,
Это также означает, что меньше информации имеется для рассмотрения Организацией Объединенных Наций в рамках специальной процедуры, что, в свою очередь, имеет определенные последствия для международного мира и безопасности.
их цель заключалась в обсуждении вопроса об учреждении специальной процедуры, а не в принятии какого-либо решения.
другие поддержали призыв к созданию новой специальной процедуры по вопросу воздействия односторонних принудительных мер на осуществление прав человека.
Республика Корея призывает правительство к полноценному взаимодействию с механизмами специальной процедуры и другими независимыми механизмами Организации Объединенных Наций,
во всех необходимых случаях в законодательство будут вноситься поправки, однако какой-либо специальной процедуры для реализации замечаний Комитета не имеется.
Разработка новой, отдельной специальной процедуры в отношении смертной казни возможна, но это будет зависеть от финансовых
Такое взаимодействие крайне важно в случаях, когда мандат специальной процедуры распространяется на какую-либо страну,