SPECIAL RAPPORTEUR HAS CONTINUED - перевод на Русском

специальный докладчик продолжал
special rapporteur continued
special rapporteur has pursued
специальный докладчик по-прежнему
special rapporteur remains
special rapporteur continues
special rapporteur still
специальный докладчик попрежнему
special rapporteur remains
special rapporteur continues
специальный докладчик продолжает
special rapporteur continues
special rapporteur remains
special rapporteur still
специальный докладчик продолжил
special rapporteur continued
special rapporteur has pursued

Примеры использования Special rapporteur has continued на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since then, the Special Rapporteur has continued to look into the issue in the context of his visits to countries
После этого Специальный докладчик продолжил изучение этого вопроса в ходе своих поездок по странам
The Special Rapporteur has continued to report on the positive
Специальный докладчик продолжал представлять информацию о позитивных
The Special Rapporteur has continued to receive alarming reports of civilians and persons hors de
Специальный докладчик продолжала получать тревожные сообщения о гибели гражданских лиц
Since her appointment the Special Rapporteur has continued to receive more and more harrowing reports of violations of the right to life in all regions of the world.
С момента своего назначения Специальный докладчик продолжает получать все более ужасающие сообщения о нарушениях права на жизнь во всех регионах мира.
However, the Special Rapporteur has continued to receive disturbing information on the conviction of defence lawyers for contempt of court.
Вместе с тем Специальный докладчик продолжал получать вызывающую тревогу информацию о признании адвокатов виновными в неуважении к суду.
The Special Rapporteur has continued to place particular emphasis on cooperation with all bodies of the United Nations and other regional intergovernmental human rights organizations.
Специальный докладчик продолжала уделять особое внимание сотрудничеству со всеми органами системы Организации Объединенных Наций и другими региональными межправительственными правозащитными организациями.
The Special Rapporteur has continued to raise his concerns with the Government of the Democratic People's Republic of Korea over the realization of the right to food.
Специальный докладчик продолжает ставить вопросы перед правительством Корейской Народно-Демократической Республики по поводу осуществления права на питание.
The Special Rapporteur has continued to receive information about ongoing restrictions on the right to form trade unions.
Специальный докладчик продолжал получать информацию о продолжающихся ограничениях права на создание профессиональных союзов.
The Special Rapporteur has continued to receive information on the human rights of migrants
Специальный докладчик продолжала получать информацию о правах человека мигрантов
The Special Rapporteur has continued to receive information regarding a significant number of instances where the victims of torture
Специальный докладчик продолжает получать информацию о большом количестве случаев, когда жертвами пыток или других жестоких,
Since the presentation of that report, the Special Rapporteur has continued to receive allegations, some which are highlighted below.
После представления этого доклада Специальный докладчик продолжал получать сообщения о нарушениях прав человека, некоторые из которых приводятся ниже.
The Special Rapporteur has continued to receive reports of serious ill-treatment and torture committed in
Специальный докладчик продолжала получать сообщения о серьезных случаях жестокого обращения
The Special Rapporteur has continued the recent practice of cooperating with the holders of other Commission mandates to avoid duplication of activity in respect of country-specific initiatives.
Специальный докладчик продолжает недавно установившуюся практику сотрудничества с держателями других мандатов Комиссии в целях предупреждения дублирования деятельности в отношении конкретных инициатив по странам.
During the reporting period the Special Rapporteur has continued to follow the issue of child soldiers see E/CN.4/2003/41, paras. 31-34.
В течение отчетного периода Специальный докладчик продолжал следить за проблемой детей- солдат см. E/ CN. 4/ 2003/ 41, пункты 3134.
The Special Rapporteur has continued to place particular emphasis on cooperation with all bodies of the United Nations and other intergovernmental organizations.
Специальный докладчик продолжала уделять особое внимание сотрудничеству со всеми органами системы Организации Объединенных Наций и другими межправительственными организациями.
The Special Rapporteur has continued to receive reports from the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda(HRFOR)
Специальный докладчик продолжает получать сообщения от Полевой операции по правам человека в Руанде( ПОПЧР)
In the absence of cooperation on the part of the Government, the Special Rapporteur has continued to rely on information from governmental,
В отсутствие взаимодействия со стороны правительства Специальный докладчик продолжал полагаться на информацию из правительственных,
In the period under review the Special Rapporteur has continued to receive reports of socalled"honour killings" of women.
В рассматриваемый период Специальный докладчик продолжала получать сообщения о так называемых убийствах женщин" на почве оскорбленной чести.
The Special Rapporteur has continued working on rights-based indicators E/CN.4/2002/60, paras. 27-29.
Специальный докладчик продолжает работу по определению показателей, основанных на правах человека E/ CN. 4/ 2002/ 60, пункты 27- 29.
Since the submission of the report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has continued to transmit communications to the Governments
После представления доклада Комиссии по правам человека Специальный докладчик продолжал направлять сообщения правительствам
Результатов: 162, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский