special bodyad hoc bodyspecial organspecialized bodyspecific bodyspecific authorityspecial authoritydedicated bodyspecial institutionspecialised body
специализированном органе
specialized bodyspecialized agencyspecialized organspecialised body
Примеры использования
Specialized body
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
CoE-ECRI noted that the only ground for discrimination that had not yet been assigned to a specialized body was language.
ЕКРН- СЕ отметила, что единственным основанием для дискриминации, которое еще не отнесено к кругу ведения какого-либо специализированного органа, является язык.
The Act furthermore provides for the establishment of a Commission for Protection against Discrimination as a specialized body for the implementation of the law.
Далее в Законе предусматривается создание Комиссии по защите от дискриминации в качестве специализированного органа по проведению этого закона в жизнь.
At all stages of the law enforcement process, a specialized body exists to deal specifically with corruption-related offences.
Во всех областях правоприменительной деятельности имеются специализированные органы, уполномоченные заниматься непосредственно коррупционными преступлениями.
The Bureau for Inter-Ethnic Relations was the central specialized body responsible for the implementation of Government policy concerning national ethnic minorities.
Бюро межэтнических отношений является центральным специализированным органом, который занимается осуществлением государственной политики в отношении этнических меньшинств.
The Committee was the only specialized body that could address the execution of gender-based violence
Комитет является единственным специализированным органом, который может рассматривать вопросы насилия,
Department for Interethnic Relations(DIR) is Romanian Government's specialized body in charge with implementing policies in the field of interethnic relations, in Romania.
Департамент по межэтническим отношениям( ДМО) является специализированной структурой румынского правительства, на которую возложена ответственность за проведение политики в области межэтнических отношений в Румынии.
UPU is coordinated by the Arab Permanent Postal Commission(APPC), a specialized body of the League.
ВПС координируется Арабской постоянной почтовой комиссией( АППК)- специализированным органом Лиги.
find that the company is bogus, the case is sent for further investigation to another specialized body.
данная компания является фиктивной компанией, дело направляется в другой специализированный орган для проведения дополнительного расследования.
In addition, the National Environmental Guard(NEG) was set up in 2005 as a specialized body subordinated to the MEWM, by merging the forestry and hunting territorial inspectorates.
Наряду с этим в 2005 году за счет слияния территориальных лесных и охотничьих инспекций была создана Национальная природоохранная служба( НПС), которая является специализированным органом, находящимся в ведении МЭУВР.
In other cases, a specialized body, such as an academy of justice
В других случаях создавался специализированный орган, такой как юридическая академия
The United Nations Disarmament Commission, the only universal deliberative specialized body on disarmament, could not meet this year because other events on the United Nations agenda were considered of higher priority.
Комиссия по разоружению Организации Объединенных Наций-- единственный универсальный специализированный орган по обсуждению вопросов разоружения-- в этом году не смогла провести свою сессию, поскольку приоритетными были признаны другие мероприятия в программе работы Организации Объединенных Наций.
As MERCOSUR countries attached great importance to mainstreaming gender perspectives in public policies, a specialized body had been established within MERCOSUR where female ministers and relevant authorities could
Ввиду того, что страны МЕРКОСУР придают большое значение учету гендерной проблематики в государственной политике, в рамках МЕРКОСУР учрежден специальный орган, предоставляющий возможность женщинам- министрам и компетентным органам встретиться с целью обсуждения вопросов,
The Committee would like to express its concern that the establishment of a unified standing treaty body replacing a specialized body monitoring the Convention on Migrant Workers may lead to a lack of specific attention to the rights of migrant workers.
Комитет хотел бы выразить свою обеспокоенность в связи с тем, что создание единого постоянного договорного органа, заменяющего собой специализированный орган, осуществляющий мониторинг Конвенции о трудящихся- мигрантах, может привести к ослаблению внимания к конкретным правам трудящихся- мигрантов.
In addition, my country's Government has established a specialized body to combat drugs,
Помимо этого, правительство моей страны учредило специальный орган по борьбе с наркотиками,
Nevertheless, it is concerned that this is not a specialized body with an explicit mandate to address effectively violations of children's rights
Тем не менее он озабочен отсутствием специализированного органа, который был бы наделен четким мандатом для эффективного рассмотрения вопросов о нарушениях прав детей,
The United Nations in general, and UNESCO, as a specialized body, in particular, should fully take the
Организация Объединенных Наций в целом и ЮНЕСКО как ее специализированный орган в частности должны полностью использовать возможности нашего времени для того,
In other words, the Special Investigation Service is a specialized body that implements preliminary investigation of the criminal cases, incriminated to the officials,
Иными словами, Специальная следственная служба является специализированным органом, который проводит предварительное следствие по вменяемым должностным лицам уголовным делам,
The Legislature shall, through a specialized body or otherwise, review and ensure that any
Законодательный орган должен, через посредство специализированного органа или иным образом, рассмотреть утверждаемый им закон
coordinated by the National Institute of Statistics(NIS), a specialized body of the central public administration within the Government
Национальному институту статистики( НИС), который представляет собой специализированный орган центральной государственной администрации в рамках правительства,
Kenya recognizes the daunting challenges facing the Agency as the only competent and specialized body of the United Nations family charged with the vital role of advancing the peaceful use of nuclear energy.
Кения признает серьезный характер проблем, стоящих перед Агентством, которое является единственным компетентным и специализированным органом семьи Организации Объединенных Наций, выполняющим жизненно важную задачу поощрения использования ядерной энергии в мирных целях.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文