We may use other limited-time surveys for specific purposes, which are explained at the time they are posted.
Мы можем использовать и другие краткосрочные опросы для конкретных целей, которые разъясняются в момент публикации такого опроса на сайте.
funds-in-trust donated by countries for specific purposes, partnerships, income derived from sales of World Heritage publications
выделяемые странами на решение конкретных задач, а также партнерские программы, доходы от реализации изданий
He also served as Department Head of Foreign Languages for Specific Purposes, Dean of the English Department
Кроме того, Хайришо возглавлял Отдел английского языка для специальных целей Таджикского государственного педагогического университета,
However, there are developments on units for specific purposes, where both cooling and heating is needed.
При этом ведутся разработки агрегатов для конкретных целей, когда требуется и охлаждение, и обогрев.
If photos are sold for specific purposes, the artist and the model must be included in the billing.
Если фотографии планируют продаваться для определенных целей, вы должны иметь соглашение с моделью и художником.
numerous ancillary systems for more specific purposes.
предназначенные для решения более конкретных задач.
Bishop has experience developing curriculum and materials for English for Academic Purposes, English for Specific Purposes and general language programmes.
У г-жи Бишоп есть опыт в разработке учебных программ и материалов по таким направлениям, как« Английский язык для академических целей»,« Английский язык для специальных целей», а также общих языковых программ.
The Council may, by special vote, establish for specific purposes, additional committees
Совет может квалифицированным большинством голосов создавать для конкретных целей дополнительные комитеты
suitability of the information for specific purposes.
полноту или пригодность для определенных целей применения.
Work contributes to the solution of the problem of differentiation between the language for specific purposes(LSP), a special language and sub-language.
Работа вносит определенный вклад в решение проблемы разграничения между языком для специальных целей( LSP), специальными языками и подъязыками.
training designed for specific purposes.
быть обучены для выполнения конкретных задач.
special-purpose grades designed for specific purposes.
спецмарок, предназначенных для особых целей.
SEB processes data only for specific purposes and the data are not stored for longer than necessary.
Обработка данных в SEB осуществляется только для конкретных целей, и они не хранятся дольше, чем в этом есть необходимость.
Analyzed are results of integration of massive open online courses into curriculum of English for specific purposes course in educational program at faculty of business informatics of NRU HSE.
Рассматриваются результаты интеграции иноязычных массовых открытых онлайн курсов в учебную программу дисциплины« Английский язык для специальных целей» на факультете бизнес- информатики НИУ ВШЭ.
stipulates that personal information can be used only for specific purposes.
информация личного характера может быть использована лишь для определенных целей.
numerous ancillary systems for more specific purposes.
предназначенные для решения более конкретных задач.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文