SPECIFIC TOPICS - перевод на Русском

[spə'sifik 'tɒpiks]
[spə'sifik 'tɒpiks]
конкретным темам
specific topics
specific themes
specific subjects
particular topics
specific issues
particular subjects
special topics
particular themes
конкретным вопросам
specific issues
particular issues
specific matters
specific topics
specific subjects
specific questions
concrete issues
specific points
certain issues
specific items
конкретной тематике
specific topics
specific themes
issue-based
specific issues
отдельным темам
selected topics
selected themes
specific topics
individual topics
selected subjects
selected issues
single themes
определенным темам
certain topics
specific topics
defined topics
certain themes
конкретным направлениям
specific areas
specific topics
specific directions
specific destinations
конкретным признакам
specific topics
specific grounds
specified grounds
конкретных проблемах
specific problems
specific issues
specific challenges
particular problems
particular issues
specific concerns
concrete problems
specific topics
particular concerns
конкретные темы
specific topics
specific themes
specific issues
particular topics
concrete topics
specific subjects
particular themes
special topics
precise topics
конкретных тем
specific topics
specific themes
particular topics
specific subjects
specific issues
of particular themes
определенные темы

Примеры использования Specific topics на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of joint regulations on specific topics.
Разработка совместных регламентов по конкретным темам.
Specific topics for discussion are to be determined by the Commission.
Конкретные темы для обсуждения должны быть определены Комиссией.
Endorses the recommendation of the Working Group to highlight specific topics at its future sessions;
Поддерживает рекомендацию Рабочей группы выявлять конкретные темы на своих будущих сессиях;
Support capacity-building on specific topics in other regions.
Поддержка в создании потенциала по конкретным темам в других регионах.
Propose the specific topics to be covered and priority actions to be implemented.
Предлагать конкретные темы для освещения и первоочередные задачи для исполнения.
Ad Hoc requests on specific topics.
Специальные запросы по конкретным темам.
The Commission will also consider those specific topics from a gender perspective.
Комиссия также рассмотрит эти конкретные темы с точки зрения женской проблематики.
Briefing papers for policymakers on specific topics.
Справочные документы для директивных органов по конкретным темам.
The thematic interactive sessions will address specific topics under the following broad categories.
На этих тематических интерактивных заседаниях будут рассмотрены конкретные темы, подпадающие под следующие общие категории.
IV. Ad Hoc requests on specific topics.
IV. Специальные запросы по конкретным темам.
The Commission will also consider the specific topics from a gender perspective.
Комиссия рассмотрит также конкретные темы с учетом гендерной проблематики.
Conducting studies on specific topics.
Проведение исследований по конкретным темам.
Discuss specific topics with experts.
Обсудите конкретные темы с экспертами.
Group of TRACECA-wide experts related to specific topics.
Круг экспертов ТРАСЕКА по конкретным темам.
Under this theme, the following specific topics will be considered.
По этой теме будут рассмотрены следующие конкретные темы.
The Commission holds general discussions on specific topics.
Комиссия проводит общие дискуссии по конкретным темам.
Six conferences and round tables in cooperation with other institutions on specific topics.
Шесть конференций и совещаний" за круглым столом" на конкретные темы в сотрудничестве с другими учреждениями.
Assessment/evaluation on specific topics.
Обзор/ оценка по конкретным темам.
During the fourth meeting, the following specific topics were identified for discussion in 2004.
В ходе четвертого совещания были определены следующие конкретные темы для обсуждения в 2004 году.
It also decided on the specific topics to be discussed at the workshop.
Он постановил также, что на этом рабочем совещании должны быть обсуждены следующие конкретные темы.
Результатов: 606, Время: 0.097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский