STEP-BY-STEP PROCESS - перевод на Русском

поэтапный процесс
step-by-step process
gradual process
phased process
stepwise process
staged process
iterative process
step-wise process
пошаговый процесс
step-by-step process
stepwise
постепенный процесс
gradual process
incremental process
progressive process
step-by-step process
поэтапного процесса
step-by-step process
gradual process
phased process
stepwise process
staged process
iterative process
step-wise process
поэтапному процессу
step-by-step process
gradual process
phased process
stepwise process
staged process
iterative process
step-wise process
поэтапном процессе
step-by-step process
gradual process
phased process
stepwise process
staged process
iterative process
step-wise process

Примеры использования Step-by-step process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information and communication technologies hold the prospect of an accelerated introduction of certain state-of-the-art technologies, superseding the step-by-step process of transferring know-how
Коммуникационные и информационные технологии открывают возможности для ускоренного внедрения некоторых новейших технологий вместо поэтапного процесса передачи ноу-хау
stability at lower levels of weapons in a step-by-step process towards the ultimate elimination of nuclear weapons.
стабильности при менее высоких уровнях вооружений в поэтапном процессе ликвидации в конечном итоге ядерного оружия.
Clearly, the way to extend nuclear disarmament today is through the same painstaking step-by-step process that has produced such dramatic results in recent years.
Ясно, что сегодня путь к расширению ядерного разоружения пролегает через тот же самый мучительный поэтапный процесс, который дал столь впечатляющие результаты в последние годы.
The considerable progress towards that goal that has been achieved to date has been made by a realistic, step-by-step process that embraces bilateral,
Значительного прогресса, достигнутого к настоящему моменту на пути к этой цели, удалось добиться при помощи реалистического поэтапного процесса, который включал двусторонние,
It will thus serve as an important interim measure, until we reach agreement on a step-by-step process for the complete elimination of nuclear weapons.
Таким образом, оно послужило бы в качестве важной промежуточной меры до достижения договоренности о поэтапном процессе полной ликвидации ядерного оружия.
We have stressed the need for a step-by-step process underwritten by a universal commitment
Мы подчеркиваем, что для достижения глобального и недискриминационного ядерного разоружения необходим поэтапный процесс на основе универсальной приверженности
India has consistently maintained that nuclear disarmament can be achieved through a step-by-step process underwritten by a universal commitment to the global elimination of nuclear weapons.
Индия последовательно придерживается мнения о том, что ядерного разоружения можно достичь посредством осуществления поэтапного процесса, подкрепленного всеобщей приверженностью делу ликвидации ядерного оружия во всем мире.
The P5 reaffirmed the historic contribution of the pragmatic, step-by-step process to nuclear disarmament
Участники<< пятерки>> подтвердили ту историческую роль, которую играет в ядерном разоружении прагматичный, поэтапный процесс, и подчеркнули,
Considering the different capacities and circumstances of Member States in implementing the future treaty, a step-by-step process may be more desirable.
С учетом различий в потенциалах и обстоятельствах государств- членов для осуществления будущего договора более целесообразным мог бы стать поэтапный процесс.
Nuclear disarmament is a step-by-step process in which all States should participate with a special responsibility for States possessing nuclear weapons.
Ядерное разоружение является постепенным процессом, в котором должны участвовать все государства, хотя особая ответственность лежит на государствах, обладающих ядерным оружием.
This may seem all like a daunting goal, but with Hotel Planner's easy step-by-step process, you will achieve the impossible in a trouble-free and easy manner.
Задача может казаться непосильной, но с простым пошаговым процессом Hotel Planner вы сможете без труда совершить невозможное.
We believe that nuclear disarmament can be achieved through a step-by-step process underwritten by a universal commitment
Мы полагаем, что ядерное разоружение может быть достигнуто за счет поэтапного процесса, подкрепляемого универсальной приверженностью
we content ourselves with a slow, step-by-step process, I can say yes.
ты довольствуешься медленным процессом, шаг за шагом, то я могу ответить утвердительно.
according to its own plan of action and in a step-by-step process.
в соответствии со своим собственным планом действий и в рамках поэтапного процесса.
It will thus serve as an important interim measure until we reach agreement on a step-by-step process for the complete elimination of nuclear weapons.
Тем самым это станет важной временной мерой на этапе до достижения нами договоренности о поступательном процессе полной ликвидации ядерного оружия.
This places a responsibility on space-faring nations to contribute to international efforts to advance the step-by-step process by achieving legally binding measures complemented by TCBMs.
А это возлагает на космические державы ответственность за то, чтобы способствовать международным усилиям по продвижению поэтапного процесса путем достижения юридически обязывающих мер, дополняемых за счет МТД.
is not a single act, but rather a step-by-step process, as foreseen by the founding fathers of the Conference in the outcome document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament.
ликвидация ядерного оружия являет собой не единовременный акт, а поэтапный процесс, как это было предусмотрено отцами- основателями Конференции по разоружению в итоговом документе первой специальной сессии, посвященной разоружению.
The Panel agreed that a step-by-step process was required to continue the high-level policy dialogue on forests and agree on practical goals as
Группа признала, что для продолжения политического диалога высокого уровня по вопросу о лесах необходим поэтапный процесс, и пришла к согласию в отношении практических целей,
including the recognition of the importance of a step-by-step process towards the establishment of a regional arrangement for the promotion
включая признание важности поэтапного процесса, направленного на создание регионального механизма поощрения
using a step-by-step process focusing first on those areas in which consensus emerged before moving to areas that required more thorough discussion.
используя поэтапный процесс и концентрируя усилия в первую очередь на тех областях, в которых консенсус достижим, прежде чем переходить к областям, требующим более углубленного обсуждения.
Результатов: 84, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский