STILL HAD - перевод на Русском

[stil hæd]
[stil hæd]
все еще
still
yet
по-прежнему имеет
still has
continues to have
continues to be
is still
has remained
continued to enjoy
все еще имели
still had
все еще был
was still
still had
до сих пор
still
so far
until now
thus far
hitherto
until today
to this day
as yet
heretofore
попрежнему имеет
still has
continues to have
continues to be
are still
has remained
по-прежнему обладает
still has
continues to have
still possesses
continues to possess
по-прежнему были
continued to be
were still
had remained
have continued
still had
попрежнему имеется
there are still
still exists
still had
there remains
по-прежнему располагает
still has
still possesses
continued to have
continues to offer
по-прежнему несет

Примеры использования Still had на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Neal still had it in his room.
Нил все еще хранит ее в своей комнате.
But lucky for us, we still had the heli.
Но к счастью, у нас все еще есть вертолет.
Genius still had the blood money on him.
Этот гений все еще хранил при себе деньги, измазанные кровью.
She still had cancer.
У нее все еще был рак.
At least I still had Axl.
По меньшей мере, у меня все еще есть Аксель.
UNFPA still had a way to go in terms of refinement
ЮНФПА еще предстоит многое проделать с точки зрения уточнения
But they still had millions upon millions of miles to go.
Но им все еще предстоит преодолеть миллионы миллионов миль.
From a time when you still had a million days♪.
Когда у тебя еще были миллионы дней.♪.
My robes still had that new-robe smell.
Даже мантия еще не помялась.
She still had the sample there.
У нее все еще были образцы.
We still had about half an hour before darkness.
У нас было еще полчаса до темноты.
At least you still had Rémy.
По крайней мере, у тебя все еще был Реми.
Mexico still had a long road to go in order to totally eradicate torture.
Мексике предстоит еще проделать значительный путь для полного искоренения пыток.
Still had pirates in the 1880s?
В 1880х годах еще были пираты?
Now if you still had Blair, things might be different.
Если бы у тебя все еще была Блэр Уолдорф, все могло бы быть по-другому.
You still had hope that.
У вас все еще была надежда.
I thought that if you still had it, it would mean that you hadn't changed.
Я думал, если он все еще у тебя, значит ты не изменился.
The city s still had electricity, everyone was walking along the streets, shops worked.
В городе еще было электричество, все ходили по улицам, магазины работали.
But at least I still had my job.
По крайней мере, у меня все еще была работа.
He still had teeth… just no longer sharp.
У него еще были зубы… просто не такие острые.
Результатов: 296, Время: 0.0984

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский