STILL HAVE - перевод на Русском

[stil hæv]
[stil hæv]
все еще
still
yet
до сих пор
still
so far
until now
thus far
hitherto
until today
to this day
as yet
heretofore
еще предстоит
remains
have yet
still have
still needs
more needs
must still
по-прежнему имеют
continue to have
still have
по-прежнему есть
there are still
still have
have still got
попрежнему имеют
continue to have
still have
are still
continue to be
по-прежнему предстоит
much remained
still have
there is still
по-прежнему обладают
still have
continue to enjoy
still possess
по-прежнему имеем
continue to have
still have
по-прежнему иметь
continue to have
still have

Примеры использования Still have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our democracies still have enemies.
У наших демократий по-прежнему есть противники.
We still have the highest incarceration rate of any race in America.
Мы по-прежнему имеем самый высокий процент заключенных, чем любая раса в Америке.
I still have.
You still have eyes on that car?
Вы все еще следите за машиной?
We still have a long way to go in many parts of the world.
Нам еще предстоит пройти долгий путь во многих частях мира.
We still have his sworn confession.
Мы по-прежнему имеем его проклятые признания.
The remaining 4 will still have a definite role like forward,
Остальные 4 будут по-прежнему иметь определенную роль, как вперед, хранитель,
Well, I still have plenty to worry about.
Ну, у меня до сих пор много причин для беспокойства.
Still have nothing to say?
Вам все еще нечего сказать?
Democracy, security and cooperation still have a way to go in the Black Sea region.
Черноморскому региону еще предстоит пройти долгий путь, ведущий к демократии, безопасности и сотрудничеству.
We still have the overflow here.
Здесь мы по-прежнему имеем переполнение.
Also, an ex-soldier could still have access to a gun and to the base.
К тому же, бывший солдат мог по-прежнему иметь доступ к оружию и базе.
Yeah. Micky, we can still have a fight.
Ƒа ƒикки, мы до сих пор не можем дратьс€.
We still have our faces, why would we leave?
Наши лица все еще при нас. Зачем нам уходить?
Despite all that, we still have serious work to do in this direction.
Несмотря на все это, в этом направлении нам еще предстоит проделать серьезную работу».
We still have the postmortem report on Amin.
Мы по-прежнему имеем отчет о патологоанатомическом Амин.
Still have no idea how many characters in your document?
Все еще не представляете сколько символов в вашем документе?
I still have it, but I control it.
У меня она до сих пор, но я контролирую ее.
But although your memory has improved, you still have a long way to go.
Но, хотя ваша память и улучшилась, вам еще предстоит долгий путь.
Among fixed income assets, we still have a negative view of government bonds.
Среди активов с фиксированным доходом мы по-прежнему имеем негативные прогнозы в отношении государственных облигаций.
Результатов: 1586, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский